您搜索了: teemavaldkondade (爱沙尼亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

English

信息

Estonian

teemavaldkondade

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

英语

信息

爱沙尼亚语

teemavaldkondade koostoime edendamist.

英语

facilitating thematic synergies.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

teadus- ja tehnoloogiaeesmÄrgid, teemavaldkondade ja tegevuste pÕhisuunad

英语

scientific and technological objectives, broad lines of the themes and activities

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

teaduslikud ja tehnoloogilised eesmÄrgid, teemavaldkondade ja tegevuste pÕhisuunad

英语

scientific and technological objectives, broad lines of the themes and activities

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

teemavaldkondade eksperdid ja juhtrühmad peavad rakendamist igapäevaselt juhtima.

英语

thematic experts and steering groups should be the expert drivers of day-to-day implementation.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

selliseid teemavaldkondade vahelisi lähenemisviise rakendatakse muu hulgas järgmiselt:

英语

such cross-thematic approaches will be implemented, among others, through:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

teises faasis kõrvaldataks geograafilistel alade või teemavaldkondade konkreetseid lõhesid.

英语

a second phase would then address specific gaps in geographic and/or thematic areas.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

lõikes 1 osutatud iga tegevuse teemavaldkondade suunav jaotus määratletakse ii lisas.

英语

the indicative breakdown among the thematic areas of each activity referred to in paragraph 1 is set out in annex ii.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

käesolevas eriprogrammis rakendatakse rahvusvahelist koostööd igas teemavaldkonnas ja teemavaldkondade vahel järgmiselt.

英语

international cooperation will be implemented in this specific programme in each thematic area and across themes through:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

komisjoni talitused kogusid erinevat teavet, mis on sobiv valitud teemavaldkondade illustreerimiseks.

英语

the commission’s staff gathered information related to the selected themes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sellesse alarühma kuuluvad uuringud täiendavad prioriteetsete teemavaldkondade uuringuid ja sellesse kuuluvad:

英语

activities under this heading will complement research within the thematic priority areas and comprise the following:

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kogusumma jaotus lõikes 1 nimetatud tegevuste teemavaldkondade vahel on esitatud ii lisas.

英语

the indicative breakdown among the thematic areas of each activity referred to in paragraph 1 is set out in annex ii.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

teemavaldkondade eksperdid ja nende juhtrühmad on olulised osalejad, kes edendavad rakendamist teemavaldkonnale sobival viisil.

英语

thematic experts and their steering groups are the key force to drive implementation forward in a thematically sound way.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

teemavaldkondade jätkuv tööstuslik asjakohasus ning tööstuse jätkuv osalemine tagatakse muu hulgas mitmete euroopa tehnoloogiaplatvormide tööle tuginedes.

英语

the continued industrial relevance of the themes, and the continued participation of industry in them, will be ensured by relying, among other sources, on the work of the various ‘european technology platforms’.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

riiklikud kontaktpunktid peavad riigi tasandil koordineerima tegevust teemavaldkondade ekspertidega, et tagada otsuste põhjal meetmete võtmine.

英语

national contact points, should coordinate at national level with the thematic experts – to ensure decisions lead to action;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

tehakse ettepanek võtta laienemisstrateegia rahastamise sambana kasutusele üks ühinemiseelne koondvahend , mis hõlmab sisepoliitika ja teemavaldkondade kõiki mõõtmeid.

英语

a single integrated pre-accession instrument is proposed as the financial pillar of the enlargement strategy, encompassing all dimensions of internal policies and thematic issues.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

komisjon jätkab pingutusi eri teemavaldkondade keskkonnaalastes õigusaktides sätestatud teabega seotud nõuete sisu täiustamisel ja nende vastavusse viimisel käesolevas teatises esitatud põhimõtetega.

英语

the commission will continue its efforts to streamline the content of information requirements in thematic environmental legislation and bring them into line with the principles set out in this communication.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ka sihtuuringute eriprojekte, kooskõlastusmeetmeid ja eritoetusmeetmeid võib kasutada prioriteetsete teemavaldkondade rakendamisel "tippteadmisteni viiva trepi" vaimus.

英语

specific targeted research projects and coordination actions, as well as specific support actions, may also be used in the spirit of the "stairway of excellence" in the implementation of the thematic priorities.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

komisjon algatab edasisi meetmeid, et innustada vkesid osalema nii eri teemavaldkondade koostööprojektides kui ka konkreetsetes vkedele ja nende organisatsioonidele suunatud meetmetes ja hõlbustada neis osalemist.

英语

the commission will undertake further measures to encourage and facilitate sme participation, both in collaborative projects under the various thematic areas and in specific actions targeted at smes and sme organisations.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

keskkonnaalaste eri teemavaldkondade õigusaktide puhul toimub areng selles suunas, et järjest enam tunnistatakse vajadust rakendada andmete ja teabe tootmise, vahetuse ja kasutuse suhtes kaasaegsemat lähenemisviisi.

英语

ongoing developments in the context of thematic environmental legislation are increasingly recognising the need to adopt a more modern approach to the production, exchange and use of data and information.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

lisaks on programmi ülesehituse, mitmekesiste prioriteetide ja teemavaldkondade ning eri sihtrühmade ja arvukate sidusrühmade tõttu keeruline määrata kindlaks mõttekaid ja kasulikke näitajaid ning selgitava teabe leidmine on teataval määral petlik.

英语

furthermore, the programme, due to its structure, varied priorities, and thematic fields, range of target groups and breadth of stakeholders makes the setting of meaningful and useable indicators complex and the extraction of revealing information somewhat illusive.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,643,169 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認