来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
muu transpordidokument:
other transport document:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
saatekiri või muu transpordidokument,
freight bill or other transport document;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:
siseriikliku õigusakti sisu: piiratud koguste puhul ei ole transpordidokument nõutav, välja arvatud juhul, kui need moodustavad osa suuremast laadungist.
comments: this exemption is suited to national transport, where a transport document is not always appropriate where local distribution is involved.
transpordidokument võimaldab kauba identifitseerida samalaadselt eelnevate deklaratsioonidega, lisaks sellele hõlmab see andmeid transpordivahendi, kauba pealevõtmise koha ja kuupäeva, sihtkoha ja kauba saaja kohta.
this transport document identifies the goods in the same manner as the earlier declarations and also gives the references of the transport vehicle, the place and date of loading, the destination and the identity of the recipient.
kauba lubamiseks vabasse ringlusse käesoleva määruse artiklis 1 osutatud kvootide alusel tuleb asjaomase saadetise kohta esitada transpordidokument ja sooduspäritolu tõendav dokument, mis on välja antud egiptuses vastavalt euroopa-vahemere piirkonna lepingu protokollile nr 4.
release for free circulation within the quotas referred to in article 1 of this regulation shall be subject to the presentation of a transport document and proof of preferential origin, issued in egypt and relating to the consignments in question, in accordance with protocol 4 of the euro-mediterranean agreement.
käesolevas nõukogu määruses käsitletud ja enne 1. jaanuari 2007 välja saadetud terasetoodete bulgaarias ja rumeenias vabasse ringlusse lubamisel alates 1. jaanuarist 2007 ei nõuta impordidokumenti tingimusel, et kaubad on välja saadetud enne 1. jaanuari 2007 ja et on esitatud veokiri või muu ühenduse asutuste poolt sellega samaväärsena käsitletav saatmiskuupäeva tõendav transpordidokument.”
as regards release for free circulation in bulgaria and romania as of 1 january 2007 of the steel products covered by this regulation and shipped before 1 january 2007, an import document shall not be required provided that the goods were shipped before 1 january 2007 and that the bill of lading or another transport document deemed to be equivalent by community authorities proving the shipment date, has been presented.’