来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Äriühingu suhtes kohaldati märkimisväärset tulumaksuvabastust.
the company enjoyed significant income tax exemptions.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
seega ei saa tulumaksuvabastust käesoleva ametliku uurimismenetluse raames määratleda uue abina.
the tax exemption cannot, therefore, constitute a new aid measure that can be pursued under the formal investigation procedure.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
selle kava raames said eksportijad taotleda eksportmüügilt saadud kasumi osalist tulumaksuvabastust.
under this scheme exporters could avail the benefit of a partial income tax exemption on profits derived from export sales.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
nt ekspordisuunitlusega üksused võivad taotleda tulumaksuvabastust 1961. aasta tulumaksuseaduse jao 10b alusel.
export oriented units e.g. may claim income tax exemptions under section 10b of the income tax act 1961.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
seega võib kõnealune ettevõte taotleda paragrahvi 10b alusel tulumaksuvabastust ekspordisuunitlusega üksuse eksportmüügikasumi osas.
thus it can claim income tax exemption under section 10b on profits from the export sales of the eou.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
järelikult kasutas eksportiv tootja tulumaksuvabastust ja sai kasu, mistõttu ei saa kõnealuse väitega nõustuda.
therefore, the exporting producer used the income tax exemption and obtained a benefit and this claim cannot be accepted.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:
eksportivad äriühingud võivad taotleda tulumaksuvabastust tulumaksuseaduse lõigete 10a, 10b ja 80hhc alusel.
exporting companies may claim income tax exemptions under sections 10a, 10b, and 80hhc of the ita.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
eksportivad äriühingud võivad taotleda tulumaksuvabastust 1961. aasta tulumaksuseaduse lõigete 10a, 10b ja 80hhc alusel.
exporting companies may claim income tax exemptions under sections 10a, 10b and 80hhc of the income tax act 1961.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
kuna maksustavat tulu ei olnud, ei saanud taotluse esitaja 1961. aasta tulumaksuseaduse jaotise 10b alusel tulumaksuvabastust kordusuurimisperioodi jooksul.
it was established that the applicant did not, in the absence of taxable profits, receive the benefit of an income tax exemption under section 10b of the income tax act 1961 during the review investigation period.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
euroopa kohtu otsuses verkooijeni asjas keelduti nimetatud isikule väljaspool hollandit ühes teises liikmesriigis asutatud ettevõtte aktsiatelt saadud dividendide eest tulumaksuvabastust andmast.
in the ecj judgment on the verkooijen case, the person named was refused exemption from income tax for share dividends from a company established in a member state other than the netherlands.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
kuigi ettevõte lisas oma maksudeklaratsioonile paragrahvi 10b kohase vabastuse arvutuse, ei taotlenud ta paragrahvile 10b vastavat tulumaksuvabastust, sest tema tuludeklaratsiooni kohaselt ei saanud ettevõte tervikuna uurimisajal maksustatavat kasumit.
the company, although it has incorporated a computation for the 10b exemption in its tax return, did not finally claim an income tax exemption under 10b, because its income tax return did not show any taxable profits for the company as a whole during the ip.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
lisaks sellele võimaldavad kreeka õigusaktid tulumaksuvabastust dividendidelt neile ettevõtjatele, kes kasutavad kreeka lippu kandvaid laevu, kuid mitte neile ettevõtjatele, kes kasutavad välisriigi lippu kandvaid laevu.
additionally, greek legislation allows an income tax exemption for dividends from entities using greek-flagged ships, but not for dividend from companies using foreign-flagged ships.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
kohapealse kontrolli käigus selgus, et esialgsel uurimisperioodil ei maksnud taotluse esitaja tulumaksu, sest veel ei olnud möödunud äriühingu kaks esimest kasumlikku aastat, mil tema suhtes kehtis välismaiste äriühingute suhtes kohaldatav eriline maksuskeem (kaks aastat ilma maksudeta, kolm aastat pool maksudest), mille kohaselt on äriühingud esimese kahe kasumliku aasta jooksul tulumaksust vabastatud ning järgmise kolme aasta jooksul maksavad vaid pool kohaldatavast maksutasemest (mis on 25 %), mis erijuhtumite korral tähendab, et äriühingute suhtes kohaldatakse 50 % tulumaksuvabastust kuni 2012. aastani.
indeed, the on-the-spot verification established that during the ip the applicant did not pay any income tax as it was still in its first two profitable years of the special tax program applied to foreign enterprises (two free, three year half) where companies are exempted from income tax during the first two profitable years and are subject to half the applicable tax rate (set at 25 %) for the following three years which in this particular case entails that the company will enjoy the 50 % reduction of income tax rate until 2012.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量: