来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
piiramata sätete kohaldamist, mis käesoleva määruse jõustumise ajal on olemas valdkondade eeskirjades, võivad muud eiramised kaasa tuua lõikes 1 sätestatud ja kriminaalkaristustest erinevad karistused üksnes tingimusel, et sellised karistused on eeskirjade nõuetekohaseks kohaldamiseks olulised.
onverminderd de op het tijdstip van inwerkingtreding van deze verordening bestaande sectoriële regelingen, kunnen andere onregelmatigheden slechts tot de in lid 1 bedoelde sancties, die niet met een strafsanctie kunnen worden gelijkgesteld, aanleiding geven, voor zover deze sancties onvermijdelijk zijn om de juiste toepassing van de regelgeving te waarborgen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
- kodanikele suunatud kõiki massiteabevahendeid hõlmavate riiklike teavitamiskampaaniate korraldamine, et teavitada avalikkust interneti ohtudest ja kriminaalkaristustest (teave kaebuste esitamise või vanemliku kontrolli võimaluste kohta).
- de organisatie van nationale voorlichtingscampagnes voor burgers via alle communicatiemedia om de publieke opinie te wijzen op de gevaren van het internet en het risico op strafsancties (informatie over de mogelijkheden inzake de indiening van klachten en ouderlijk toezicht).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
-kodanikele suunatud kõiki massiteabevahendeid hõlmavate riiklike teavitamiskampaaniate korraldamine, et teavitada avalikkust interneti ohtudest ja kriminaalkaristustest (teave kaebuste esitamise või vanemliku kontrolli võimaluste kohta). korraldada võiks eri sihtrühmadele (nt lastevanemate ühendustele, kasutajatele jne) mõeldud kampaaniaid;
-de organisatie van nationale voorlichtingscampagnes voor burgers via alle communicatiemedia om de publieke opinie te wijzen op de gevaren van het internet en het risico op strafsancties (informatie over de mogelijkheden inzake de indiening van klachten en ouderlijk toezicht). voor bepaalde doelgroepen zoals scholen, ouderverenigingen, gebruikers, enz. kunnen specifieke campagnes worden gevoerd;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: