来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c) merevedu kattev kindlustuspoliis;
c) de verzekeringspolis die met name het zeevervoer dekt,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
ohtlike ja kahjulike kaupade merevedu
vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke goederen
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta
betreffende de statistiek van het zeevervoer van goederen en personen
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
f) tõendid merevedu katva kindlustuspoliisi eest tasumise kohta;
f) de bewijzen van betaling betreffende de verzekeringspolis die het zeevervoer dekt,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
pärast artiklit 445 asendatakse pealkiri "2. jagu, merevedu" järgmisega:
na artikel 445 wordt het opschrift "afdeling 2 - vervoer over zee" vervangen door:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
olles teadlikud ohtudest, mida toob kaasa ülemaailmne ohtlike ja kahjulike ainete merevedu,
zich bewust van de gevaren verbonden aan het wereldwijde vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
50. pärast artiklit 445 asendatakse pealkiri "2. jagu, merevedu" järgmisega:
50. na artikel 445 wordt het opschrift%quot%afdeling 2 -vervoer over zee%quot% vervangen door:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
1. kaupade ja reisijate merevedu -kaupade ja reisijate vedu merelaevadel täielikult või osaliselt meritsi kulgevatel reisidel.
1.%quot%zeevervoer van goederen en personen%quot%: het transport van goederen en personen met schepen op trajecten die geheel of gedeeltelijk op zee plaatsvinden.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
millega rakendatakse nõukogu direktiivi 95/64/eÜ kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta ja muudetakse selle lisasid
tot uitvoering van richtlijn 95/64/eg van de raad betreffende de statistiek van het zeevervoer van goederen en personen en tot wijziging van de bijlagen
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
vastavalt nõukogu direktiivile 95/64/eÜ kaupade ja reisijate merevedu käsitlevate statistiliste aruannete kohta kogutud statistiliste andmete avaldamise või levitamise korra kohta
betreffende regelingen voor de bekendmaking of verspreiding van statistische gegevens die zijn verzameld ingevolge richtlijn 95/64/eg van de raad betreffende de statistiek van het zeevervoer van goederen en personen
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
just seetõttu tuleb juhul, kui merevedu sellise vahendiga kestab kauem kui punkti 48 alapunkti 7 lõikes b ette nähtud kestus, anda veistele liikmesriigi sadamasse jõudmisel kõnealune puhkeaeg.
wanneer het zeevervoer met een dergelijk transportmiddel de in hoofdstuk vii-48, punt 7, sub b, bedoelde duur overschrijdt, moeten de runderen dus bij aankomst in de haven van een lidstaat een dergelijke rustperiode genieten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
direktiivi lisa sisu: sätted merevedu hõlmava mitmeliigilise veo kohta, adri klassi 2 kuuluvate gaaside balloonide ja survevaatide kasutamise ning adri klassi 2 kuuluvate gaaside balloonide ja survevaatide ehitamise ja katsetamise kohta.
inhoud van de bijlage bij de richtlijn: bepalingen inzake multimodale vervoerstrajecten, met inbegrip van vervoer over zee, het gebruik van cilinders en drukvaten voor gassen van adr-klasse 2 en de constructie en beproeving van deze cilinders en drukvaten voor gassen van adr-klasse 2.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
merevedu – ajavahemik hetkest, mil ohtlikud ja kahjulikud ained pannakse lastimisel laeva seadmete mis tahes ossa, kuni hetkeni, mil need lossimisel laeva seadmete kõikidest osadest eemaldatakse.
wordt onder "vervoer over zee" verstaan het tijdvak vanaf het moment waarop de gevaarlijke en schadelijke stoffen bij het laden in enig deel van de voorzieningen van het schip binnenkomen tot aan het moment waarop deze stoffen bij het lossen in enig deel van de voorzieningen van het schip niet meer aanwezig zijn.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
"2. erandina lõikest 1 lubatakse saksamaa liitvabariigil ja austria vabariigil jõustada hiljemalt 1. jaanuariks 1998 käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud meetmed kauba osas, mida impordivad isikud, kes saabuvad saksa või austria territooriumile üle saksamaa ja austria maapiiri riikidest, kes ei ole liikmesriigid ega efta liikmed, või saabuvad nimetatud riikidest rannikulähedast merevedu kasutades.
%quot%2. in afwijking van lid 1 doen de bondsrepubliek duitsland en de bondsrepubliek oostenrijk voor goederen die worden ingevoerd door reizigers die het duitse of het oostenrijkse grondgebied betreden via andere landgrenzen dan die met de overige lid-staten of met de eva-landen, dan wel, voor zover van toepassing, via de kustvaart vanuit de genoemde landen, de nodige bepalingen in werking treden om uiterlijk op 1 januari 1998 aan deze richtlijn te voldoen.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式