您搜索了: sisendkäibemaksu (爱沙尼亚语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Portuguese

信息

Estonian

sisendkäibemaksu

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

葡萄牙语

信息

爱沙尼亚语

sisendkäibemaksu tagastamise menetlus

葡萄牙语

processo de reembolso do iva dedutível

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

38neutraalsus selles tähenduses tagatakse sisendkäibemaksu mahaarvamise õigusega.

葡萄牙语

a neutralidade neste sentido é assegurada através do direito à dedução do imposto pago a montante.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ettevõtjal on õigus maha arvata alljärgnevad sisendkäibemaksu summad:

葡萄牙语

o empresário pode deduzir os seguintes montantes de imposto pago a montante:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

7.1 sama kehtib käibemaksukohustuste lihtsustamise kohta sisendkäibemaksu tagastamise menetluse raames.

葡萄牙语

7.1 o mesmo se aplica à simplificação das obrigações em sede de iva no âmbito do processo de reembolso do iva dedutível.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ostja võib tavaliselt kasutada sisendkäibemaksu mahaarvamise õigust ja müüja ei maksa maksuhaldurile käibemaksu.

葡萄牙语

o comprador poderá geralmente exercer o direito à dedução do iva, embora o vendedor não tenha pago iva às autoridades fiscais.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

maksusätted – Õigusaktide ühtlustamine – käibemaks – Ühine käibemaksusüsteem – sisendkäibemaksu mahaarvamine

葡萄牙语

disposições fiscais — harmonização das legislações — impostos sobre o volume de negócios — sistema comum de imposto sobre o valor acrescentado — dedução do imposto pago a montante o

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

liikmesriikide kehtestatud meetodid ja kriteeriumid sisendkäibemaksu jaotamise kohta peavad tagama kuuenda direktiivi eesmärkide järgmise.

葡萄牙语

o método e os critérios utilizados pelos estados-membros para a separação devem ser de molde a assegurar o respeito dos objectivos prosseguidos pela sexta directiva.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kuuenda käibemaksudirektiivi artikli 20 lõigetega 2 ja 3 sätestatakse teatavad eeskirjad sisendkäibemaksu mahaarvamise korrigeerimise kohta kapitalikaupade puhul.

葡萄牙语

os nºs 2 e 3 do artigo 20º da sexta directiva iva estabelecem algumas regras específicas para a regularização das deduções do iva suportado sobre bens de investimento.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2) majandustegevuse ja mittemajandusliku tegevuse vahel sisendkäibemaksu jaotamise meetodi küsimus kuulub liikmesriikide kaalutlusõiguse valdkonda.

葡萄牙语

2) o método de repartição do imposto pago a montante relativo à actividade económica do relativo à actividade não económica é matéria deixada ao critério dos estados-membros.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ettevõtja saavutas siiski sama tulemuse, jättes sisendkäibemaksu deklareerimata ja maha arvamata, kuid makstes käibemaksu täies ulatuses.

葡萄牙语

no entanto, obteve o mesmo resultado ao não declarar nem deduzir nenhum imposto a montante, pagando integralmente o imposto a jusante.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

artikli 9 kohase menetluse tulemused erinevad sõltuvalt sellest, kas deklaratsioon esialgselt esitati või mitte, ning mahaarvatud sisendkäibemaksu suurusest.

葡萄牙语

o procedimento do artigo 9.oconduz a resultados diferentes consoante tenha sido originalmente apresentada uma declaração ou não, e consoante o montante do iva a montante deduzido.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

c) märkis käibemaksudeklaratsioonis järgmisele kuule ülekantava käibemaksu ettemaksu, mis vastab sisendkäibemaksu ja tasumisele kuuluva käibemaksu vahele;

葡萄牙语

c) indicou, na declaração de iva, uma diferença entre os montantes do imposto dedutível e do imposto a pagar, a transferir para o mês seguinte; ou,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

b) näitas käibemaksudeklaratsioonis, et ettemakstud käibemaks või tagasimakstava sisendkäibemaksu, mille summa on suurem tasumisele kuuluvast käibemaksust;

葡萄牙语

b) indicou, na declaração de iva, um montante de diferencial de imposto a reembolsar ou de imposto dedutível a reembolsar superior ao devido; ou

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

juhul kui ostja on ise kohustatud tasuma sisendkäibemaksu, kuid jätab selle deklareerimata, puudutab see ainult sellist käibemaksu, mida ta ei saanud maha arvata.

葡萄牙语

em certas circunstâncias, quando o comprador é individualmente responsável pelo imposto a montante mas não o declara, a declaração é completada apenas no que se refere ao iva que não podia ser deduzido.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

d) märkis käibemaksudeklaratsioonis ettemaksu ja sisendkäibemaksu, mis maksti talle tagasi, samas kui oleks pidanud ära tooma maksuametile makstud käibemaksusumma;

葡萄牙语

d) indicou, na declaração de iva, um montante de diferencial de imposto a reembolsar ou de imposto dedutível a reembolsar e manteve esse montante, quando deveria ter declarado um montante de imposto a pagar ao serviço de finanças; ou,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

kui asjaomasel maksustamisperioodil ületab mahaarvatava sisendkäibemaksu summa […] tasumisele kuuluva käibemaksusumma, on maksukohustuslastel õigus järgnevate maksustamisperioodide käibemaksusumma vähendamisele nimetatud vahe võrra või enammakstud käibemaksu tagastamisele enda arveldusarvele.

葡萄牙语

quando o montante do iva pago a montante […] exceder o imposto devido durante um determinado período fiscal, os sujeitos passivos têm o direito de deduzir do imposto devido em relação aos períodos seguintes um montante correspondente ao imposto pago em excesso, ou de obter o seu reembolso por crédito em conta.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

(2) sisendkäibemaksu ei arvata maha tarnitud, imporditud ja ühendusesiseselt soetatud kaupadelt ning osutatud teenustelt, mida maksukohustuslane kasutab alljärgnevate tehingute tegemiseks:

葡萄牙语

2) não pode ser objecto de dedução do imposto pago a montante o imposto respeitante a entregas, à importação e à aquisição intracomunitária de bens, bem como a outras prestações que o empresário utiliza para as seguintes operações:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

nagu teada, viivad probleemid sisendkäibemaksu tagastamisel eelkõige väikeste summade puhul selleni, et ettevõtja peab kaaluma, kas avalduse esitamine välismaa maksuhaldurile tasub ennast ära või oleks tema jaoks palju soodsam oma tagastamisnõudest kohe algusest peale täielikult loobuda.

葡萄牙语

os problemas detectados com o reembolso do iva levam a que, em particular quando se trata de pequenos montantes, o operador considere se "vale a pena" apresentar o pedido às autoridades fiscais de outro país ou se não lhe será muito mais vantajoso renunciar pura e simplesmente ao direito a reembolso.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

maksusätted – Õigusaktide ühtlustamine – käibemaks – Ühine käibemaksusüsteem – sisendkäibemaksu mahaarvamine – maksukohustuslane, kes arendab ühtaegu nii majandustegevust kui ka mittemajanduslikku tegevust

葡萄牙语

disposições fiscais — harmonização das legislações — impostos sobre o volume de negócios — sistema comum de imposto sobre o valor acrescentado — dedução do imposto pago a montante — sujeito passivo que exerce simultaneamente actividades económicas e activi­dades não económicas

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

erandina direktiivi 2006/112/eÜ artiklist 167 lubatakse eestil, sloveenial, rootsil ja Ühendkuningriigil lükata edasi teise lõigu kohane maksukohustuslaste sisendkäibemaksu mahaarvamisõigus seni, kuni sisendkäibemaks on tasutud teenuste osutajatele.

葡萄牙语

em derrogação ao artigo 167.o da directiva 2006/112/ce, a estónia, a eslovénia, a suécia e o reino unido ficam autorizados a adiar o direito à dedução do imposto a montante dos sujeitos passivos, como definido no segundo parágrafo, até esse imposto ter sido pago aos respectivos fornecedores.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,783,762,442 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認