来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Ülemkogu tegi komisjonile ülesandeks koostada majanduskasvu ja tööhõive esmatähtsusest lähtudes uued majanduspoliitika üldeesmärgid ja uued tööhõivesuunised.
o conselho europeu exortou a comissão a traduzir a prioridade do crescimento e do emprego em novas orientações gerais para as políticas económicas e em novas orientações para o emprego.
liikmesriikide ülesanne on tööhõivesuunised tõhusalt ellu viia, tagades selle muu hulgas ühtlaselt nii piirkondlikul kui ka kohalikul tasandil.
os estados-membros são os responsáveis pela execução eficaz das orientações para o emprego, assegurando, nomeadamente, uma concretização equilibrada aos níveis regional e local.
lissaboni protsessi raames laiemalt liideti 2005. aastal tööhõivesuunised koos majanduspoliitika üldsuunistega ühtseteks kompleksseteks suunisteks, mille puhul kehtib
na verdade, é esse também o caso da estratégia para o emprego: o artigo 128.º do tratado prevê orientações em matéria de emprego que os estados--membros devem ter em conta ao elaborarem as suas políticas nacionais de emprego, mas não existe uma política comum de emprego propriamente dita.
uued ühtsed suunised, eelkõige tööhõivesuunised, on raamistikuks koordineeritud poliitilistele meetmetele, milles suurem osa langeb liikmesriikide vastutusalasse.
a comissão identificará boas práticas para uma utilização eficiente dos recursos utilizados para promover as¤oportunidades de emprego dos jovens e incentivará a adopção dessas práticas nos programas dos estados membros.
(7) tööturupoliitika valdkonnas võtab nõukogu igal aastal vastu tööhõivesuunised, mis põhinevad koguselistel eesmärkidel ja näitajatel.
(7) na área das políticas do mercado de trabalho, o conselho adopta todos os anos um conjunto de orientações para o emprego apoiadas em metas e indicadores quantitativos.
tõhusaimate vahendite valimisel aitavad liikmesriike tööhõivesuunised ning komisjon hindab saavutatud tulemusi nende põhjal oma strateegilises aastaaruandes. _bar_
as orientações em matéria de emprego ajudarão os estados-membros na selecção dos instrumentos mais eficazes e, nessa base, a comissão avaliará, no seu relatório estratégico anual, os progressos efectuados. _bar_
need tööhõivesuunised moodustavad osa koondsuunistest perioodiks 2008–2010, mis tuginevad kolmele sambale: makromajanduslik poliitika, mikromajanduslikud reformid ja tööhõivepoliitika.
nas suas conclusões de 8 de dezembro, o conselho decidiu dar o seu apoio à criação de um banco de combustível nuclear colocado sob o controlo da agência internacional da energia atómica (aiea).
euroopa liidu tööhõivesuunised peaksid sisaldama rangeid meetmeid võitlemaks takistustega, mis piiravad naiste juurdepääsu tööturule ja põhjustavad naiste ja meeste palkade jätkuvat erinevust. see vähendab naiste sotsiaalkaitset ja pensioni.
as orientações da união europeia para o emprego devem incluir medidas firmes para combater os obstáculos ao acesso das mulheres ao mercado de trabalho e as diferenças salariais constantes entre géneros, que reduzem a protecção social e as prestações de reforma das mulheres.
käesolevaga võetakse vastu suunised liikmesriikide tööhõivepoliitika kohta ("tööhõivesuunised"), mis on esitatud käesoleva otsuse lisas. liikmesriigid võtavad neid oma tööhõivepoliitikas arvesse.
são aprovadas as orientações para as políticas de emprego dos estados-membros (também designadas%quot%orientações para o emprego%quot%) em anexo. os estados-membros tomam estas orientações em consideração nas suas políticas de emprego.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
tööhõivesuunised ja majanduspoliitika üldsuunised tuleks täielikult läbi vaadata ainult kord kolme aasta jooksul ning vahepealsetel aastatel, kuni aastani 2008, peaks nende ajakohastamine olema rangelt piiratud, et tagada teatud stabiilsus, mis on tõhusaks rakendamiseks vajalik.
as orientações para as políticas de emprego e as orientações gerais de política económica só devem ser integralmente revistas de três em três anos, devendo a sua actualização nos anos intermédios até 2008 permanecer rigorosamente limitada à salvaguarda do grau de estabilidade necessário a uma execução efectiva.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
tööhõivesuunised ja majanduspoliitika üldsuunised tuleks täielikult läbi vaadata ainult kord kolme aasta jooksul, kuid vahepealsetel aastatel, kuni aastani 2008, tuleks neid ajakohastada vaid hädavajadusel, et tagada teatud stabiilsus, mis on tõhusaks rakendamiseks vajalik.
as orientações para o emprego e as orientações gerais das políticas económicas só deverão ser integralmente revistas de três em três anos, ao passo que nos anos intercalares até 2008 a respectiva actualização deverá permanecer rigorosamente limitada à salvaguarda do grau de estabilidade necessário a uma execução efectiva.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:
参考:
(1) lissaboni strateegia 2005. aasta reform rõhutab majanduskasvu ja tööhõive tähtsust. euroopa tööhõivestrateegia tööhõivesuunised [4] ja majanduspoliitika üldsuunised [5] on vastu võetud ühtse dokumendina, kusjuures euroopa tööhõivestrateegial on lissaboni strateegia tööhõive ja tööturu alaste eesmärkide elluviimisel kandev osa.
(1) a reforma da estratégia de lisboa, empreendida em 2005, colocou a tónica no crescimento e no emprego. as orientações para o emprego [4] da estratégia europeia de emprego e as orientações gerais das políticas económicas [5] foram adoptadas enquanto pacote integrado, nos termos do qual cabe à estratégia europeia de emprego um papel preponderante para a concretização dos objectivos de emprego e mercado do trabalho da estratégia de lisboa.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: