来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tööstuskoostöö
cooperação industrial
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 5
质量:
artikkel 38 tööstuskoostöö
artigo 38º cooperação industrial
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
d. rahvusvaheline tööstuskoostöö
d. cooperação industrial internacional
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
c) tööstuskoostöö tugevdamine;
c) reforçar a cooperação industrial;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
tööstuskoostöö vastavalt assotsiatsioonilepingu artiklile 53;
cooperação industrial, como especificado no artigo 53.o do acordo de associação;
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
tööstuskoostöö vastavalt assotsiatsioonilepingu artiklile 45;
cooperação industrial, como precisado no artigo 45.o do acordo de associação;
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
artikkel 3eÜ−jaapani tööstuskoostöö keskus asub tokyos jaapanis.
artigo 3o o centro de cooperação industrial ce-japão está localizado em tóquio, no japão.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
eraalgatuse ja tööstuskoostöö, sealhulgas ühisettevõtete, arendamine ja soodustamine;
desenvolvimento e incentivo da iniciativa privada e da cooperação industrial, incluindo a constituição de empresas comuns;
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
18. mai 1992,millega kinnitatakse eÜ−jaapani tööstuskoostöö keskuse konsolideerimine
decisÃo do conselho de 18 de maio de 1992 que confirma o estabelecimento com carácter definitivo do centro de cooperação industrial ce-japão (92/278/cee)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
maroko ja euroopa ettevõtjatel on kosmosesektoris mitmete aastate pikkused tööstuskoostöö sidemed.
há já vários anos que as empresas marroquinas e europeias mantêm relações de cooperação industrial no sector espacial.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
eÜ−jaapani tööstuskoostöö keskus aitab kaasa ühenduse tööle tööstuspoliitika valdkonnas;
considerando que as actividades do centro de cooperação industrial ce-japão contribuem para o trabalho da comunidade no domínio da política industrial;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
millega kinnitatakse eÜ−jaapani tööstuskoostöö keskuse konsolideerimine (92/278/emÜ)
decisÃo do conselho de 18 de maio de 1992 que confirma o estabelecimento com carácter definitivo do centro de cooperação industrial ce-japão (92/278/cee)
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
- ettevõtjatevaheliste kontaktide soodustamine, eelkõige kasutades ühenduse võrgustikke ja vahendeid tööstuskoostöö ja partnerluse edendamiseks,
- da promoção de contactos entre empresas, nomeadamente através do recurso às redes e instrumentos comunitários de promoção da cooperação e da parceria industriais;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
参考:
kaalutakse ka muid koostöötegevusi, mis võivad tulla kasuks raamlepingu rakendamisel ning tööstuskoostöö uuringutele ja aidata saavutada raamlepingu eesmärke, tingimusel et nende rahastamine on võimalik.
poderão ser previstas outras actividades de cooperação destinadas a acompanhar a execução do acordo-quadro e o estudo sobre cooperação industrial, assim como a contribuir para a consecução dos seus objectivos, desde que estejam disponíveis os recursos financeiros necessários.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
(16) investeeringutel on strateegiline tähtsus tööstuskoostöö tugevdamisel, mis on mitmekordse tõhususe tõttu esmatähtsaks instrumendiks majanduslikus ja sotsiaalses arengus ning rahvaste lähendamisel,
16. considerando que o papel estratégico desempenhado pelos investimentos no reforço da cooperação industrial que, atendendo ao seu efeito multiplicador, constitui um instrumento prioritário no desenvolvimento sócio-económico e na aproximação das nações,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
Ühenduse osas peavad tegevused olema hõlmatud asjaomaste tegevusprogrammidega ja vastama nende jaoks sätestatud tingimustele, näiteks tuumamaterjali ohutu transpordi, tuumamaterjali kaitsemeetmete või tuumarajatiste ohutuse teatud aspektide edendamiseks teostatava tööstuskoostöö valdkonnas.
no que respeita à comunidade, as actividades deverão ser cobertas por programas de acção nos domínios em causa e corresponder às condições neles especificadas, por exemplo em áreas como a segurança do transporte de materiais nucleares, as salvaguardas ou a cooperação industrial para promover determinados aspectos da segurança das instalações nucleares.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
kooskõlas sbaga, milles kutsutakse liitu ja liikmesriike üles toetama ja julgustama vkesid kasutama ära väljaspool liitu asuvate turgude kasvu, osutab liit rahalist abi mitmele algatusele, näiteks liidu ja jaapani tööstuskoostöö keskusele ja hiinas tegutsevale vkedele mõeldud intellektuaalomandi õiguste kasutajatoele.
em consonância com a sba, que instou a união e os estados-membros a apoiarem as pme e a incentivá-las a tirar partido do crescimento dos mercados fora da união, a união presta assistência financeira a várias iniciativas tais como o centro de cooperação industrial ue-japão e o centro de contacto das pme para defesa dos direitos de propriedade intelectual na china.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
(16) investeeringutel on strateegiline tähtsus tööstuskoostöö tugevdamisel, mis on mitmekordse tõhususe tõttu esmatähtsaks instrumendiks majanduslikus ja sotsiaalses arengus ning rahvaste lähendamisel,on vastu vÕtnud jÄrgmise otsuse:
16. considerando que o papel estratégico desempenhado pelos investimentos no reforço da cooperação industrial que, atendendo ao seu efeito multiplicador, constitui um instrumento prioritário no desenvolvimento sócio-económico e na aproximação das nações,decide:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
1. satelliitnavigatsiooni ja ajamääramisega seotud koostöövaldkonnad on: raadiospekter, teadusuuringud ja koolitus, tööstuskoostöö, kaubanduse ja turu areng, standardid, sertifitseerimine ja regulatiivmeetmed, laiendused, julgeolek, vastutus ja kulude katmine. lepinguosalised võivad lõikes 1 toodud loetelu kohandada käesoleva lepingu artikli 14 alusel asutatud gnss juhtorgani otsusega.
1. os sectores abertos a actividades de cooperação no domínio da cronometria e da navegação por satélite são os seguintes: espectro de radiofrequências, investigação e formação científicas, cooperação industrial, comércio e desenvolvimento dos mercados, normalização, certificação e medidas de regulação, sistemas gnss terrestres de reforço, segurança, responsabilidade e recuperação de custos. as partes podem adaptar esta lista mediante decisão do comité director gnss instituído pelo artigo 14.o do presente acordo.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: