来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- ülemaailmsel teraseturul toimunud arengute kirjeldus, ümberkorraldusprotsessi toimumise taust;
- una descripción de la evolución del mercado siderúrgico mundial, el contexto en el que tiene lugar el proceso de reestructuración;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
impordi tariifikvootide suurendamine kahjustaks tõepoolest praegust ümberkorraldusprotsessi ja kahjustaks meetmete toimet.
una ampliación del contingente arancelario de importación pondría en peligro los procesos de reestructuración en curso y minaría el efecto de las medidas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
uurimise käigus selgus, et samasuguse ümberkorraldusprotsessi tegid läbi ka teised ühenduse tootjad.
durante la investigación se ha comprobado que otros productores comunitarios han efectuado reestructuraciones de sus empresas siguiendo modelos similares.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
lisaks sellele kavatsevad poola ametiasutused äriühingu 2009.–2010. aastal pärast ümberkorraldusprotsessi erastada.
por último, las autoridades polacas tienen la intención de privatizar la empresa en 2009/2010 tras el proceso de reestructuración.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
komisjon leiab, et teatatud riigiabi andmist techmatransile eelnevalt kirjeldatud ümberkorraldusprotsessi elluviimiseks võib pidada ühisturuga kokkusobivaks,
la comisión concluye que la ayuda estatal notificada destinada a techmatrans para la ejecución del proceso de reestructuración antes mencionado puede ser considerada compatible con el mercado común.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
praegu on alafinantseerimine ja süsteemi jäikus mõnedes maades on sedavõrd akuutsed probleemid, et takistavad ülikoolide ümberkorraldusprotsessi ning ongi tekkinud nõiaring.
sin embargo la insuficiencia de fondos y la falta de flexibilidad del sistema son tan agudas en ciertos países que impiden la buena marcha del proceso de reforma de las universidades, las cuales se ven así atrapadas en un círculo vicioso.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(10) Ümberkorraldusprotsessi poolt mõjutatud piirkondades võib osutuda vajalikuks propageerida suhkrupeedi kasvatamise ja suhkru tootmise alternatiivide väljatöötamist.
(10) puede que sea conveniente fomentar soluciones alternativas al cultivo de la remolacha azucarera y la caña de azúcar y a la producción de azúcar en las regiones afectadas por la reestructuración.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
komisjon soovitas mõlemal riigil kasutada positiivseid turutingimusi ning kiirendada ümberkorraldusprotsessi järgmistel aastatel nõnda, et vastavad ettevõtted oleksid võimelised saavutama elujõulisuse ümberkorraldusperioodi lõpuks.
recomendó a ambos países que aprovechasen las condiciones positivas del mercado y acelerasen el proceso de reestructuración en los años siguientes para que las empresas pertinentes pudieran ser viables al final del período de reestructuración.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(11) selleks et liikmesriigid saaksid ümberkorraldusprotsessi kontrollida, peaksid abi saavad ettevõtjad esitama iga-aastased arenguaruanded.
(11) con objeto de permitir a los estados miembros controlar el proceso de reestructuración, las empresas beneficiarias de una ayuda deberán presentar informes anuales de situación.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) antakse rootsis maksimaalselt 5 miljonit eurot abi gotlandi ja Ölandi suhkrupeedikasvatajate, kes riikliku ümberkorraldusprotsessi osana loobuvad suhkru tootmisest, otseseks või kaudseks toetamiseks.
b) se concederá una ayuda a suecia, que no podrá exceder de un máximo de 5 millones de euros, en beneficio directo o indirecto de los productores de gotland y de Öland que abandonen la producción de azúcar dentro del proceso nacional de reestructuración.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
komisjon leiab, et ümberkorralduskavadega hõlmatud abisaavate ettevõtete jaoks on oluline ümberkorraldusprotsessi 2005. ja 2006. aastal võimendada, et võimaldada neil tasa teha eelmisel aastal äriplaanide rakendamisel kuhjunud viivitused.
la comisión considera fundamental que las empresas beneficiarias contempladas por los programas de reestructuración intensifiquen el proceso de reestructuración en 2005 y 2006 para permitirles recuperar el retraso acumulado el año pasado en la aplicación de sus planes de empresa.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
1990. aastate lõpu ümberkorraldusprotsessi tagasihoidlikule edule järgnes 2000. aasta juulis caac teadaanne, et need 10 lennuettevõtjat, kes caac otsese kontrolli all olid, liidetakse kolme peamise lennuettevõtete kontserniga.
a la vista de los escasos progresos de la reestructuración llevada a cabo a finales de los 90, en julio de 2000 la aacc anunció la fusión en tres grandes grupos de las 10 compañías aéreas que administraba directamente.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
veelgi enam, abisaaja väidab, et varade ost oli ümberkorraldusprotsessi jaoks vajalik, „kuna ümberkorraldamise ajal ei oleks tehast olnud võimalik ilma nende rajatisteta käitada”.
además, el beneficiario esgrime que la compra era necesaria para el proceso de reestructuración «pues la planta no podría haber sido explotada durante la reestructuración sin estos equipos».
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
(167) lisaks hindas deloitte & touche mobilcomi palvel ümberkorralduskava ja jõudis järeldusele, et kava oli kooskõlas audiitorbüroo hinnangutega 2002. aasta 25. oktoobri raportis ja igakuiste raportitega ümberkorraldusprotsessi kohta.
(167) además, deloitte & touche evaluó el plan de reestructuración por encargo de mobilcom y llegó al resultado de que las declaraciones estaban en consonancia con las estimaciones efectuadas por la empresa auditora en su informe de 25 de octubre de 2002 y en sus informes mensuales sobre el proceso de saneamiento.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式