您搜索了: myckenhet (瑞典语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Esperanto

信息

Swedish

myckenhet

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

世界语

信息

瑞典语

den rike hade får och fäkreatur i stor myckenhet.

世界语

la ricxulo havis tre multe da sxafoj kaj da bovoj;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och från hadadesers städer beta och berotai tog konung david koppar i stor myckenhet.

世界语

kaj el betahx kaj el berotaj, urboj de hadadezer, la regxo david prenis tre multe da kupro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och salomo lät göra en så stor myckenhet av alla dessa föremål, att kopparens vikt icke kunde utrönas.

世界语

kaj salomono faris cxiujn tiujn vazojn en tre granda nombro, cxar la pezo de la kupro ne estis kalkulita.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

en hop folk av allahanda slag drog ock åstad med dem, därtill får och fäkreatur, boskap i stor myckenhet.

世界语

kaj ankaux granda amaso da diversgentaj homoj eliris kun ili, kaj da sxafoj kaj bovoj tre granda brutaro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och när han hade fört mig dit tillbaka, fick jag se träd i stor myckenhet stå på strömmens strand, på båda sidor.

世界语

kiam mi revenis, mi vidis, ke sur la bordo de la torento estas jam tre multe da arboj sur ambaux flankoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

se, där mycken tanklöshet och fåfänglighet är, där är ock en myckenhet av ord. ja, gud må du frukta.

世界语

ne permesu al via busxo pekigi vian korpon, kaj ne diru al la sendito de dio, ke gxi estas eraro; kial fari, ke dio koleru pro via parolo, kaj ke li detruu la faron de viaj manoj?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

så mån i veta att den som omvänder en syndare från hans villoväg, han frälsar hans själ från döden och överskyler en myckenhet av synder.

世界语

oni sciu, ke tiu, kiu returnas pekulon de la elvoja forvago, savos animon el morto kaj kovros amason da pekoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

dessa drogo nu ut med alla sina härar, en folkskara så talrik som sanden på havets strand, jämte hästar och vagnar i stor myckenhet.

世界语

kaj eliris ili kaj ilia tuta militistaro kun ili, granda nombro da homoj, kiel la sablo sur la bordo de la maro, kaj tre multe da cxevaloj kaj cxaroj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och dryckerna sattes fram i gyllene kärl, det ena icke likt det andra, och konungsligt vin fanns i myckenhet, såsom det hövdes hos en konung.

世界语

la trinkajxon oni donadis en oraj vazoj kaj en vazoj ne similaj unuj al la aliaj; kaj da regxa vino estis multe, kiel decis al la regxo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

också juda skall strida mot jerusalem. och skatter skola samlas tillhopa från alla folk runt omkring: guld, silver och kläder i stor myckenhet.

世界语

ecx judujo militos kontraux jerusalem, kaj oni kolektos la havajxon de cxiuj nacioj cxirkauxe, tre multe da oro, argxento, kaj vestoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och jag skall församla på eder människor i myckenhet, alla israels barn, så många de äro; och städerna skola ånyo bliva bebodda och ruinerna åter byggas upp.

世界语

kaj mi aperigos sur vi multe da homoj, la tutan domon de izrael, ilin cxiujn; kaj la urboj farigxos logxataj, kaj la ruinoj estos rekonstruataj;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och han tog deras konungs krona från hans huvud; den vägde en talent guld och var prydd med en dyrbar sten. den sattes nu på davids huvud. och han förde ut byte från staden i stor myckenhet.

世界语

kaj li prenis la kronon de malkam de lia kapo; gxi havis la pezon de kikaro da oro; en gxi estis multekosta sxtono, kiu transiris sur la kapon de david. kaj da militakirajxo li elportis el la urbo tre multe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och hon gav åt konungen ett hundra tjugu talenter guld, så och välluktande kryddor i stor myckenhet, därtill ädla stenar; sådana välluktande kryddor som de vilka drottningen av saba gav åt konung salomo hava eljest icke funnits.

世界语

kaj sxi donacis al la regxo cent dudek kikarojn da oro kaj tre multe da aromajxoj kaj multekostajn sxtonojn; neniam estis aromajxoj similaj al tiuj, kiujn la regxino de sxeba donacis al la regxo salomono.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ty en tofetplats är längesedan tillredd, ja ock för konungen är den gjord redo, och djup och vid är den; dess rund är fylld av eld och av ved i myckenhet, och lik en svavelström skall herrens ande sätta den i brand.

世界语

cxar delonge estas preparita la bruligejo; gxi estas preta ankaux por la regxo, profundigita, vastigita; gxia lignaro enhavas multe da fajro kaj ligno; la blovo de la eternulo ekbruligos gxin kiel torenton da sulfuro.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

se, båda dessa olyckor skola komma över dig med hast, på en och samma dag: både barnlöshet och änkestånd skola komma över dig i fullaste mått, trots myckenheten av dina trolldomskonster, trots dina besvärjelsers starka kraft.

世界语

venos do sur vin tiuj du aferoj subite, en unu tago; seninfaneco kaj vidvineco en plena mezuro trafos vin, malgraux viaj multaj sorcxoj, malgraux la granda forto de viaj magiajxoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,727,209,767 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認