来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en arbetstagare kan inte samtycka till att avstå från de rättigheter han har enligt sitt anställningsavtal eller anställningsförhållande.
i forbindelse med vurderingen af denne betingelse skal den forelæggende ret lægge objektive kriterier til grund og foretage en samlet vurdering af samtlige omstændigheder i sagen, der angår såvel de pågældende aktiviteter som det relevante ansættelsesforhold.
medlemsstaterna får inte göra arbetstagarnas rätt enligt detta direktiv beroende av en minsta kvalifikationsperiod avseende anställningsavtal eller anställningsförhållande.
medlemsstaterne kan ikke gøre arbejdstagernes rettigheder i henhold til dette direktiv betinget af en minimumsperiode i medfør af en arbejdsaftale eller et ansættelsesforhold.
där finns nämligen en koppling antingen genom ett anställningsförhållande eller genom ett arvodessystem där kontrollanterna är beroende av slakterierna.
her findes der nemlig, enten i form af ansættelsesforhold eller udbetaling af honorarer, en tilknytning for kontrollørerne, som gør dem afhængige af slagterierne.
mottagaren är inte en fullt beskattningsbar person och är bunden till den som tillhandahåller tjänsten genom ett anställningsförhållande som preciseras i nationell lagstiftning.
modtageren ikke er en fuldt afgiftspligtig person og er forbundet med leverandøren ved en arbejdsmæssig forbindelse, der er nærmere angivet i den nationale lovgivning
medlemsstaterna kan besluta att den särskilda medicinska kontrollen enligt andra stycket skall fortsätta även efter det att vederbörande arbetstagares anställningsförhållande har upphört.
medlemsstaterne kan vedtage, at det specielle laegetilsyn, der er omhandlet stk. 2, fortsaetter efter, at den paagaeldende arbejdstagers ansaettelsesforhold er ophoert.
det nns i regel två parter i ett anställningsförhållande: arbetsgivaren och arbetstagaren. när det gäller bemanningsföretag nns det även en tredje part, kundföretaget.
gennem minimumsregler sikrer direktivet bedre beskyttelse af vikaransatte og har dermed en positiv indvirkning på kvaliteten af vikararbejde og dets status.
c) arbetsgivare: en fysisk eller juridisk person som är part i ett anställningsavtal eller anställningsförhållande gentemot en arbetstagare i enlighet med nationell lagstiftning och nationell praxis,
c) "arbejdsgiver": en fysisk eller juridisk person, som har indgået arbejdskontrakt eller aftalt arbejdsforhold med arbejdstagere i overensstemmelse med national lovgivning og praksis
fÖrslag till avgÖrande av generaladvokat trstenjak — mÅl c-319/06 betraktas som en gemenskapsrättslig lagvalsregel inom arbetsrättens område som avser villkoren för utstationerade arbetstagares anställningsförhållande.
forslag til afgØrelse fra generaladvokat trstenjak — sag c-319/06 mest betragtes som en norm for arbejdsretlige lovvalgsregler vedrørende detaljerne og vilkårene i de udstationerede arbejdstageres ansættelsesforhold 10.
use kompetensutveckling (4406) upphörande av anställningsförhållande (4406) upprätthållande av arbetstillfällen (4406) uppsägning (4406) utbildning i arbetet
use psykisk spænding (4416) strukturarbejdsløshed (4406) udenlandsk arbejdstager støvinhalationssygdom