来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
flaggmedlemsstaten skall se till att
flagmedlemsstaten sørger for:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 10
质量:
i) antingen av de behöriga myndigheterna i flaggmedlemsstaten,
i) af de relevante myndigheder i flagmedlemsstaten eller
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:
artikel 45 inspektion av en inspektör som godkänts av flaggmedlemsstaten
artikel 45 inspektion foretaget af en inspektør, der er autoriseret af flagmedlemsstaten
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
flaggmedlemsstaten skall skicka en kopia av rapporten till kommissionen.
flagmedlemsstaten sender en kopi af rapporten til kommissionen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
bekräftelse av att fångsten är laglig och att flaggmedlemsstaten har lämnat förhandsgodkännande.
bekræftelse af fangstens legitimitet og af flagmedlemsstatens forhåndstilladelse
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
flaggmedlemsstaten skall säkerställa att ansökningarna uppfyller villkoren i avtalet samt gemenskapsbestämmelserna.
flagmedlemsstaten paaser, at anmodningen er i overensstemmelse med de bestemmelser, der er blevet opnaaet enighed om inden for rammerne af den paagaeldende fiskeriaftale, samt med ef-reglerne.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
den medlemsstaten skall inom två månader skicka en kopia av det validerade statistikdokumentet till flaggmedlemsstaten.
denne medlemsstat tilsender inden for to måneder flagstaten en kopi af det attesterede statistikdokument.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
i detta syfte skall flaggmedlemsstaten meddela den medlemsstat som är ansvarig för inspektion följande:
med henblik herpaa meddeler flagmedlemsstaten den medlemsstat, der er ansvarlig for kontrollen, foelgende:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
a) fartyget under befraktningsperioden inte har tillstånd att fiska ur de fiskemöjligheter som tilldelats flaggmedlemsstaten,
a) at fartøjet i befragtningsperioden ikke får tilladelse til at afskrive fangster på de fiskerimuligheder, som flagmedlemsstaten har fået tildelt
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 10
质量:
befälhavarna på de fartyg som avses i artikel 35.2 skall översända följande rapporter till flaggmedlemsstaten:
førerne af de fartøjer, der er nævnt i artikel 35, stk. 2, sender flagmedlemsstaten meddelelser om følgende:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
den dag befraktningsavtalet ingås skall flaggmedlemsstaten skicka följande uppgifter till nafo:s sekretariatschef via kommissionen:
den dag, befragtningsaftalen indgås, sender flagmedlemsstaten følgende oplysninger til kommissionen, som videresender dem til nafo's sekretariatschef:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 10
质量:
denna hamn bör vara st johns eller halifax, kanada, st pierre, frankrike, eller fartygets hemmahamn, om inte flaggmedlemsstaten anger en annan hamn.
denne havn bør være st. john's eller halifax, canada, st. pierre, frankrig, eller fartøjets hjemstedshavn, medmindre flagmedlemsstaten har udpeget en anden havn.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a) flaggmedlemsstatens samtycke till befraktningsavtalet.
a) dens godkendelse af befragtningsaftalen
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 10
质量: