您搜索了: patientkortet (瑞典语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Danish

信息

Swedish

patientkortet

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

丹麦语

信息

瑞典语

patientkortet skall innehålla följande komponenter:

丹麦语

patientkortet skal indeholde følgende elementer:

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 1
质量:

瑞典语

beskrivning av patientkortet och varför det är nödvändigt

丹麦语

beskrivelse af patientkortet og dets nødvendighed

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 1
质量:

瑞典语

uppgifter om dessa undersökningar bör noteras i patientkortet.

丹麦语

det anbefales, at udførelsen af disse undersøgelser registreres på patientens informationskort.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

patientkortet, som ska ges till patienter som använder remicade.

丹麦语

patientkortet, som skal udleveres til remicadepatienter.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 4
质量:

瑞典语

54 att svaret av dessa undersökningar förs in på patientkortet.

丹麦语

det anbefales, at udførelsen af disse undersøgelser noteres i patientens ’ patientkort ’.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

det rekommenderas att svaret av dessa undersökningar förs in på patientkortet.

丹麦语

det anbefales, at udførelsen af disse undersøgelser noteres i patientens ’ patientkort ’.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

informationspaketet till patienter ska innehålla följande: ● bipacksedeln ● patientkortet

丹麦语

informationsmaterialet til patienten skal indeholde følgende nøgleelementer: • indlægsseddel • patientkort

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

- spara denna bipacksedel och patientkortet, du kan behöva läsa dem igen.

丹麦语

de kan få brug for at læse den igen.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

patienter som behandlas med remicade ska förses med bipacksedeln och det speciella patientkortet.

丹麦语

indlægssedlen og det specielle patient informationskort skal gives til patienter, som behandles med remicade..

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

du ska alltid ha med dig lysodren- patientkortet som finns i slutet av denna bipacksedel.

丹麦语

hav altid det patientkort, der findes til sidst i denne indlægsseddel, på dem.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

patientkortet ska innehålla uppgifter om tecken och symptom på infektion samt instruktioner till patienten att omedelbart söka vård.

丹麦语

patientkortet skal indeholde enkeltheder om tegn og symptomer på infektion samt anvisninger til patienten om straks at søge lægehjælp.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

patienterna bör ha lysodren- patientkortet på sig som medföljer bipacksedeln och som anger att de har benägenhet för binjureinsufficiens samt att lämpliga försiktighetsåtgärder bör iakttas om behov av akut behandling uppstår.

丹麦语

patienterne bør have lysodren patientkortet, der medfølger indlægssedlen, på sig indikerende, at de er tilbøjelige til binyrebarkinsufficiens, og at der i tilfælde af en nødsituation tages tilstrækkelige forholdsregler.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

瑞典语

patientkortet skall innehålla följande komponenter: • verifiering av att lämplig rådgivning har lämnats • dokumentation av fertilitetsstatus • datum för och resultat av graviditetstester

丹麦语

bekræftelse på at der er gennemført en passende rådgivning dokumentation om mulig fødedygtighed datoerne for og resultaterne af graviditetstest

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

alla broschyrer skall innehålla följande information o att thalidomide celgene är teratogent att thalidomide celgene kan orsaka tromboemboli, kardiovaskulära händelser och neuropati beskrivning av patientkortet och dess användning i den enskilda medlemsstaten nationella eller andra relevanta specifika arrangemang för att ett recept på talidomid skall expedieras att thalidomide celgene inte får ges till någon annan person att patienten inte får donera blod att patienten skall informera sin läkare om eventuella biverkningar att alla eventuella oanvända kapslar bör återlämnas till apoteket vid behandlingens slut

丹麦语

o

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

administrerings - och övervakningshandledning till hälso - och sjukvårdspersonal − det är viktigt att exakt följa de korrekta stegen för rekonstituering och administrering av porfimernatrium. − det är viktigt att ha en passande ljusdos och en lämplig inställning för lasern. − ej använt läkemedel och avfall ska hanteras enligt gällande anvisningar. − hälso - och sjukvårdspersonal ska vara medveten om biverkningar som kan uppstå under eller kort efter behandling och hur de ska behandlas. − patienterna ska varnas för eventuella biverkningar på lång sikt, speciellt ljuskänslighet, och vikten av att söka medicinsk hjälp om detta uppstår. − notera patientens hudtyp och injektionsdatum i patientkortet.

丹麦语

alarmkort

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,794,488,113 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認