您搜索了: nebukadressars (瑞典语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Russian

信息

Swedish

nebukadressars

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

俄语

信息

瑞典语

och i nebukadressars adertonde: regeringsår åtta hundra trettiotvå personer från jerusalem.

俄语

в восемнадцатый год Навуходоносора из Иерусалима выселено восемьсот тридцать две души;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

detta är det ord som från herren kom till jeremia i sidkias, juda konungs, tionde regeringsår, vilket var nebukadressars adertonde regeringsår.

俄语

Слово, которое было от Господа к Иеремии в десятый год Седекии, царя Иудейского; этот год был восемнадцатым годом Навуходоносора.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men i nebukadressars tjugutredje regeringsår bortförde nebusaradan, översten för drabanterna, av judarna sju hundra fyrtiofem personer. hela antalet utgjorde fyra tusen sex hundra personer.

俄语

в двадцать третий год Навуходоносора Навузардан, начальник телохранителей, выселил Иудеев семьсот сорок пять душ: всего четыре тысячишестьсот душ.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

därför säger herren så: se, jag vill giva denna stad i kaldéernas och nebukadressars, den babyloniske konungens, hand, och han skall intaga den.

俄语

Посему так говорит Господь: вот, Я отдаю город сей в руки Халдееви в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и он возьмет его,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och jag skall giva dig i de mäns hand, som stå efter ditt liv, och i de mäns hans som du fruktar för, nämligen i nebukadressars, den babyloniske konungens, hand och i kaldéernas hand.

俄语

и отдам тебя в руки ищущих души твоей и в руки тех, которых ты боишься, в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и в руки Халдеев,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

detta är det ord som kom till jeremia angående hela juda folk, i jojakims, josias sons, juda konungs, fjärde regeringsår, vilket var nebukadressars, den babyloniske konungens, första regeringsår.

俄语

Слово, которое было к Иеремии о всем народе Иудейском, в четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, – это был первый год Навуходоносора, царя Вавилонского, –

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

detta är det ord som herren talade till profeten jeremia om att nebukadressar, konungen i babel, skulle komma och slå egyptens land:

俄语

Слово, которое сказал Господь пророку Иеремии о нашествии Навуходоносора, царя Вавилонского, чтобы поразить землю Египетскую:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,725,367,375 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認