您搜索了: flygningen (瑞典语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Bulgarian

信息

Swedish

flygningen

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

保加利亚语

信息

瑞典语

lufttrafikföretag som utför flygningen

保加利亚语

опериращ въздушен превозвач

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

du ska informeras i förväg om vilket flygbolag som utför flygningen.

保加利亚语

Трябва да бъдете информирани предварително кой авиопревозвач е оператор на вашия полет.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

du har rätt att i förväg informeras om vilket flygbolag som skall utföra flygningen.

保加利亚语

Трябва предварително да се информирате коя авиокомпания обслужва вашия полет.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

av vad anförts följer att kommissionens bedömning beträffande flygningen den 15 september 2001 till toronto via montreal är felaktig.

保加利亚语

От всичко изложено дотук произтича, че преценката на Комисията по отношение на полета от 15 септември 2001 г. за Торонто през Монреал е погрешна.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

av samma skäl var sökanden skyldig att ställa in flygningen den 16 september 2001, även den till toronto via montreal.

保加利亚语

По същата причина жалбоподателят бил принуден да отмени полета от 16 септември 2001 г., също за Торонто през Монреал.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

den 14 oktober 2013 svarade anac genom att framhålla att den första flygningen till europa skedde den 8 maj 2013 och enligt dess indikator förbättrades trenden.

保加利亚语

В отговора си от 14 октомври 2013 г. anac отбеляза, че първият полет до Европа се е състоял на 8 май 2013 г. и че според показателя му може да се забележи тенденция към подобряване.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

vidare innehåller handlingarna i målet inte några upplysningar avseende den tid som krävs för att genomföra nödvändiga tekniska kontroller för att flygplanet ska få användas för den aktuella flygningen.

保加利亚语

По-нататък следва да се посочи, че преписката не съдържа никаква информация относно времето, което се изисква за извършване на задължителните технически проверки, за да може самолетът да бъде използван за въпросния полет.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

vad gäller i synnerhet flygningen den 15 september 2001 till new york, anges följande i skälen 53–55 i det angripna beslutet:

保加利亚语

Относно по-специално полета от 15 септември 2001 г. за Ню Йорк съображения 53—55 от обжалваното решение гласят следното:

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

följande information om säkerhetsundersökning av ett avgående luftfartyg ska registreras och bevaras på annan plats än i luftfartyget under hela flygningen eller under 24 timmar, beroende på vilket som är längre:

保加利亚语

Следната информация относно претърсването за сигурност на заминаващо въздухоплавателно средство се записва и съхранява на място извън въздухоплавателното средство за времетраенето на полета или за 24 часа, ако този период е по-дълъг:

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

italiens civila luftfartsmyndigheter (enac) informerade midwest airlines den 5 februari 2010 om dessa säkerhetsbrister, vilket ledde till att man återkallade tillståndet att genomföra flygningen.

保加利亚语

Италианският орган за гражданско въздухоплаване (enac) уведоми midwest airlines на 5.2.2010 г. относно тези пропуски по отношение на безопасността, което след това доведе до отнемане на разрешението за извършване на полета.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

grundläggande avancerad flygning

保加利亚语

основни фигури на висш пилотаж

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,790,711,370 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認