来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fler reformer och fortsatt dämpad löneutveckling krävs för att arbetslösheten ska sjunka ytterligare
За подпомагане понататъшното намаляване на безработицата са необходими допълнителни реформи и запазване умереното равнище на работните заплати
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
denna nedgång beror inte bara på det ekonomiska uppsvinget utan också på effekten av en fortsatt måttlig löneutveckling och arbetsmarknadsreformer i euroområdet.
Този спад е не само отражение на икономическия подем, но и резултат на поддържания умерен темп на нарастване на заплатите, както и на реформите на пазара на труда в еврозоната.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
trots en måttlig löneutveckling steg den årliga ökningstakten i enhetsarbetskostnaderna något under året, främst till följd av en nedgång i ökningen av arbetsproduktiviteten.
Други налични показатели за разходите за труд потвърждават, че трендът на заплатите остава умерен през 2007 г.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
portugal ska främja en löneutveckling i linje med målen om att uppmuntra skapandet av nya arbetstillfällen och stärka företagens konkurrenskraft i syfte att korrigera makroekonomiska obalanser.
Португалия насърчава тенденциите в развитието на трудовите възнаграждения, които допринасят за създаването на работни места и повишават конкурентоспособността на дружествата с оглед отстраняване на макроикономическите дисбаланси.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 2
质量:
det är viktigt att bibehålla en måttlig löneutveckling, både i den offentliga och privata sektorn, som beaktar produktivitetstillväxten, läget på arbetsmarknaden och utvecklingen i konkurrerande länder.
Като цяло през последните години дългосрочните лихвени проценти в Кипър и техният диференциал спрямо доходността на държавните облигации в eурозоната се понижиха.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
faktorer som talar för en lägre inflation hänger samman med effekterna av den pågående avregleringen inom sektorer som telekommunikation och energi, en återhållsam löneutveckling i den offentliga sektorn och ett ökat arbetskraftsinflöde som kan utöva ett nedåtriktat tryck på löneutvecklingen samt en gynnsam oljeprisutveckling.
С цел спазване на чл. 109 от Договора националното законодателство трябваше да бъде изменено така, че да постигне съответствие с него към датата на създаване на ЕСЦБ (що се отнася до Швеция) и към 1 май 2004 г. (що се отнася до държавитечленки, присъединили се към ЕС на тази дата).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
andra tillgängliga arbetskostnadsindikatorer bekräftar att löneutvecklingen förblev måttlig under 2007.
Източници: Евростат и изчисления на ЕЦБ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: