来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se, jag skall göra jerusalem till an berusningens kalk för alla folk runt omkring; jämväl över juda skall det komma, när jerusalem bliver belägrat.
"evo, uèinit æu jeruzalem èaom opojnom svim narodima uokolo - za opsade jeruzalema.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vakna upp, vakna upp, stå upp, jerusalem, du som av herrens hand har fått att dricka hans vredes bägare, ja, du som har tömt berusningens kalk till sista droppen.
probudi se, probudi se, ustani, jeruzaleme! ti koji si pio iz ruke jahvine èau gnjeva njegova. ispio si pehar opojni, do dna ga iskapio.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
så säger herren, som är din herre, och din gud, som utför sitt folks sak: se, jag tager bort ur din hand berusningens bägare; av min vredes kalk skall du ej vidare dricka.
ovako govori jahve, gospod tvoj, tvoj bog, branitelj tvoga naroda: "iz ruke ti, evo, uzimam èau opojnu, pehar gnjeva svojega: neæe ga vie piti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式