来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
planeten% 2 har fallit till% 1.
% 2 gezegeni% 1 tarafından ele geçirildi.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
men [guds] straffdom har oåterkalleligen fallit över förnekarna
"evet geldi" derler ama, azap sözü kafirlerin üzerine hak olmuştur.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
huru hava icke hjältarna fallit, de båda stridssvärden förgåtts!»
savaş silahları yok oldu!››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
det en gång stora imperiet% 1 har fallit i ruiner.
bir zamanların kralı% 1, bak şimdi ne hallere düştü.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
och betrakta inte dem som fallit i kampen för guds sak som döda.
allah yolunda öldürülenleri sakın 'ölüler' saymayın.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
då nu filistéerna hade fallit in i refaimsdalen och där företogo plundringståg,
filistliler gelip refaim vadisinde baskın yapmışlardı.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mitt hjärta ängslas i mitt bröst, och dödens fasor hava fallit över mig.
Ürperti kapladı içimi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de sade: "du är bara en av dem som har fallit offer för trolldom,
"sen dediler, olsa olsa iyice büyülenmiş birisin!"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
och de över vilka domen obevekligen har fallit skall säga: "herre!
(azab) söz(ü) üzerlerine hak olanlar: "rabbimiz, azdırdıklarımız şunlar. kendimiz azdığımız gibi onları da azdırdık.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
din herres dom har fallit och det straff som skall drabba dem kan ingen avvärja."
onlara, şüphesiz, geri çevrilemeyecek bir azab gelmektedir" dediler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
egyptierna gladde sig, när de drogo ut; ty förskräckelse för israel hade fallit över dem.
Çünkü İsrail korkusu çökmüştü mısırın üzerine.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ty helig ande hade ännu icke fallit på någon av dem, utan de voro allenast döpta i herren jesu namn.
Çünkü ruh daha hiçbirinin üzerine inmemişti. rab İsanın adıyla vaftiz olmuşlardı, o kadar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
och när guds dom har fallit skall djävulen säga: "gud gav er ett löfte och löftet var sant.
(hesapları görülüp) iş bitirilince, şeytan diyecek ki: "Şüphesiz allah size gerçek olanı vadetti, ben de size vadettim ama, size yalancı çıktım.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i detta som ni begärde att jag skulle förklara, har [guds] oåterkalleliga dom fallit."
hakkında fetva sorduğunuz iş, böyle hükme bağlanmıştır."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
om inte beslut om [uppskov med] avgörandet hade fattats, skulle domarna över dem helt visst ha fallit.
daha önce belirlenmiş bir karar olmasaydı onların arasında yargı verilirdi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
endast två länder, nederländerna och storbritannien, har rapporterat det genomsnittliga priset på hemmaodlad marijuana och i båda dessa fall har priset fallit.
yalnızca iki ülke, hollanda ve birleşik krallık, yerel olarak üretilen bitkisel kenevirin ortalama fiyatına dair rapor vermiştir ve fiyat her iki durumda da düşüş göstermiştir.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
och betrakta inte dem som fallit i kampen för guds sak som döda. nej, de lever [och] gud sörjer för dem.
allah yolunda vurulanları ölü sanmayın; bilakis onlar rableri katında nimetler içinde diridirler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
en psalm av asaf. gud, hedningarna hava fallit in i din arvedel, de hava orenat ditt heliga tempel, de hava gjort jerusalem till en stenhop.
yeruşalimi taş yığınına çevirdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
och de skall svara: "jo, [så är det]." men [guds] straffdom har oåterkalleligen fallit över förnekarna
"evet geldi, demişlerdir; ama kafirlere azab sözü hak olmuştur (kafirler azab hükmünü giymeyi hak etmişlerdir)."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
[men budbärarna sade:] "avstå, abraham, från detta! din herres dom har fallit och det straff som skall drabba dem kan ingen avvärja."
ey İbrahim dediler, vazgeç bundan, şüphe yok ki rabbinin emri gelip çatmıştır ve şüphe yok ki onlar reddine imkan olmayan bir belaya uğrayacaklar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式