您搜索了: bordsgäster (瑞典语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Cebuano

信息

Swedish

bordsgäster

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

宿务语

信息

瑞典语

ja, människor skola komma från öster och väster, från norr och söder och bliva bordsgäster i guds rike.

宿务语

ug mangabut ang mga tawo gikan sa sidlakan ug sa kasadpan, ug gikan sa amihaan ug sa habagatan, ug manglingkod sila tambong sa kan-anan diha sa gingharian sa dios.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och levi gjorde i sitt hus ett stort gästabud för honom; och en stor hop publikaner och andra voro bordsgäster där jämte dem.

宿务语

ug alang kang jesus si levi naghimog dakung kombira sa iyang balay; ug didtoy dakung pundok sa mga maniningil sa buhis ug uban pang mga tawo, nga nanaglingkod tambong sa kan-anan uban kanila.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

när han därefter låg till bords i hans hus, kommo många publikaner och syndare dit och voro bordsgäster där, jämte jesus och hans lärjungar.

宿务语

ug sa naglingkod si jesus tambong sa kan-anan sa balay niini, tan-awa, nangabut ang daghang mga maniningil sa buhis ug mga makasasala, ug nang-lingkod sila uban kang jesus ug sa iyang mga tinun-an.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

då begynte de som voro bordsgäster jämte honom att säga vid sig själva: »vem är denne, som till och med förlåter synder?»

宿务语

unya sila nga nanambong sa kan-anan uban kaniya misugod sa pag-ingon tali sa ilang kaugalingon, "kinsa ba kining tawhana nga nagahimo man bisan pa sa pagpasaylog mga sala?"

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

när jesus därefter låg till bords i hans hus, voro där såsom bordsgäster, jämte jesus och hans lärjungar, också många publikaner och syndare; ty många sådana funnos bland dem som följde honom.

宿务语

ug sa naglingkod si jesus tambong sa kan-anan sa balay ni levi, dihay daghang mga maniningil sa buhis ug mga makasasala nga nanglingkod uban kaniya ug sa iyang mga tinun-an; kay diha may daghang mikuyog kaniya.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

nej, när du har blivit bjuden, så gå och tag den nedersta platsen vid bordet. ty det kan då hända att den som har bjudit dig säger till dig, när han kommer: 'min vän, stig högre upp.' då vederfares dig heder inför alla de andra bordsgästerna.

宿务语

apan sa diha nga dapiton ikaw, umadto ug lumingkod ka sa labing ubos nga dapit aron inig-abut sa nagadapit kanimo, basig moingon siya kanimo, `higala, uswag ra didto sa ibabaw`; sa ingon niana kapasidunggan ikaw sa atubangan sa tanan nga managlingkod tambong sa kan-anan uban kanimo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,467,063 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認