来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vi högtidlighåller nu det 50 : e året efter schumanförklaringen .
Εορτάζουμε την 50ή επέτειο από τη Δήλωση schuman.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
i dag högtidlighåller vi för sista gången detta milleniums 8 mars.
Σήμερα εορτάζουμε την τελευταία 8η Μαρτίου αυτής της χιλιετίας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
i dag när vi diskuterar fattigdomen i världen skulle jag vilja uppmärksamma huvudtemat för dagen mot världsfattigdomen , som vi högtidlighåller den 17 oktober.
Σήμερα, ενώ συζητούμε για τη φτώχεια στον κόσμο, θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή στον κεντρικό στόχο της παγκόσμιας ημέρας κατά της φτώχειας, την οποία γιορτάζουμε στις 17 Οκτωβρίου.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
när vi nu högtidlighåller andra världskrigets slut är detta också en påminnelse om att eu för oss är en reaktion på våld , oavsett om det är politiskt motiverat eller inte.
Καθώς θυμόμαστε αυτές τις ημέρες το τέλος του Δεύτερου Παγκοσμίου Πολέμου, θυμόμαστε και ότι η Ευρώπη είναι για εμάς η απάντηση στην βία με ή χωρίς πολιτικά κίνητρα.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
i dag är en dag som många av oss högtidlighåller, det är en dag då vi visar såväl solidaritet som vördnad och respekt inför de många kvinnor och flickebarn som ännu inte har några rättigheter och som är utsatta för både övergrepp och våld.
bennasar tous (ΡΡΕ). — (es) Κύριε Πρόεδρε, σήμερα είναι μια ημέρα εορτασμού για πολλές από εμάς και ημέρα αλληλεγγύης, απόπσης φόρου πμής και εκδήλωσης σεβασμού απένανπ σε τόσες γυναίκες και παιδιά που ακόμα στερούνται δικαιωμάτων και υφίστανται κακοποίηση και βία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
herr ordförande! i dag är en dag som många av oss högtidlighåller, det är en dag då vi visar såväl solidaritet som vördnad och respekt inför de många kvinnor och flickebarn som ännu inte har några rättigheter och som är utsatta för både övergrepp och våld.
Κύριε Πρόεδρε, σήμερα είναι μια ημέρα εορτασμού για πολλές από εμάς και ημέρα αλληλεγγύης, απότισης φόρου τιμής και εκδήλωσης σεβασμού απέναντι σε τόσες γυναίκες και παιδιά που ακόμα στερούνται δικαιωμάτων και υφίστανται κακοποιήση και βία.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
aktivt europeiskt medborgarskap är en mångfacetterad fråga som i programmet behandlas ur många olika men kompletterande synvinklar, som konkret tar sig uttryck i fyra olika insatser. den första insatsen ”aktiva medborgare för europa” engagerar medborgarna direkt, antingen genom verksamhet som anknyter till vänortssamarbete eller genom andra typer av konkreta projekt för medborgare. den andra insatsen ”aktivt civilt samhälle i europa” är avsedd för det civila samhällets organisationer på eu-nivå, som får strukturellt stöd på grundval av sitt arbetsprogram eller stöd till gränsöverskridande projekt. den tredje insatsen ”tillsammans för europa” stöder mycket synliga evenemang, studier och informationsverktyg. den riktas till bredast möjliga mottagarskara över gränserna och syftar till att göra europa mer konkret för medborgarna. den sista insatsen ”aktivt europeiskt ihågkommande” syftar till att högtidlighålla minnet av offren för nazismen och stalinismen och att bevara de platser och arkiv som har anknytning till deportationerna.
Το πρόγραμμα «Η Ευρώπη για τους πολίτες» θα προσφέρει στην Ένωση τα μέσα για την προαγωγή της ενεργού συμμετοχής του ευρωπαίου πολίτη στα κοινά. Το πρόγραμμα έχει ως επίκεντρο τους πολίτες και τους παρέχει την ευκαιρία να αναλάβουν πλήρως τις ευθύνες τους ως πολίτες της Ευρώπης. Ανταποκρίνεται στην ανάγκη να βελτιωθεί η συμμετοχή των πολιτών στην οικοδόμηση της Ευρώπης και θα ενθαρρύνει τη συνεργασία μεταξύ των πολιτών και των οργανώσεών τους από διάφορες χώρες, ούτως ώστε να έρχονται σε επαφή, να συνεργάζονται και να αναπτύσσουν τις ιδέες τους σε ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο που θα υπερβαίνει την εθνική διάσταση, με σεβασμό στη διαφορετικότητά τους.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: