您搜索了: alltifrån lokaler till sättet (瑞典语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

German

信息

Swedish

alltifrån lokaler till sättet

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

德语

信息

瑞典语

mina gratulationer till sättet att komma överens.

德语

glückwunsch zur erzielung einer Übereinkunft.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

dessutom står uppenbarligen inga små lokaler till förfogande på marknaden.

德语

darüber hinaus stehen auf dem markt offenbar keine kleinen räume zur verfügung.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

man byggde också många nya lokaler till affärer och kontor.

德语

so wurden zahlreiche neue geschäfte und büroräume geschaffen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

瑞典语

jag har ofta bett parlamentets administrativa ledning att ställa ordentliga lokaler till besökarnas förfogande .

德语

ich habe die verwaltung des parlaments schon oft gebeten, den besuchern vernünftige räumlichkeiten zur verfügung zu stellen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

massan pressas, och därefter får formarna ligga i tempererade lokaler till dess surhetsgraden är den rätta.

德语

der käsebruch wird gepresst und danach ruhen die formen so lange in einem klimatisierten raum, bis ein ausreichender säuerungsgrad der käsemasse erreicht ist.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

påtagligt i fallet med nyetablerade företag som ofta har problem med att finna lämpliga lokaler till rimliga kostnader.

德语

dies gilt insbesondere für neu gegründete unternehmen, für die es oft schwierig ist, passende betriebsstätten zu erschwinglichen preisen zu finden.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

瑞典语

den ska inhysas i kommissionens lokaler tills de egna lokalerna är färdiga.

德语

bis ihre eigenen räumlichkeiten bezugsfähig sind, wird die behörde in den räumlichkeiten der kommission arbeiten.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

瑞典语

utvidgningen av emea: s lokaler till att omfatta ännu ett våningsplan i den nuvarande byggnaden kommer att skapa fler sammanträdeslokaler.

德语

da die emea in ihrem derzeitigen gebäude eine weitere etage in anspruch nehmen wird, werden zusätzliche räumlichkeiten für sitzungen zu verfügung stehen.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

瑞典语

detta anslag är avsett att täcka kostnader för inredning av ecdc:s lokaler och anpassa lokalerna till centrumets specifika krav.

德语

veranschlagt sind mittel zur deckung der kosten für die ausstattung der vom ezpkk genutzten diensträume und zur anpassung der räumlichkeiten an die spezifischen anforderungen des zentrums.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

de skapar därmed förutsättningar för att ett centrum kan hyra ut lokaler till små och medelstora företag och/eller erbjuda dem andra tjänster.

德语

sie schaffen somit die voraussetzung dafür, dass ein zentrum räume an kmu vermieten und/oder andere dienstleistungen anbieten kann.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

att koncentrera kommissionens lokaler till ett enda centrum skulle ge föga flexibilitet inför framtida behov, begränsa möjligheterna till expansion och öka prispressen uppåt på fastighetspriserna.

德语

die konzentration auf einen einzigen standort würde den geringen spielraum der kommission in fällen künftigen bedarfs verringern, expansionsmöglichkeiten etwas beschränken und die immobilienpreise in die höhe treiben.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

瑞典语

till postdirektivets monopoliserade område hör inte förberedandet av post, inte heller försortering av post och transport från avsändarens lokaler till en viss punkt i den tidigare helt dominerande postoperatörens postnät.

德语

postvorbereitungsdienste einschließlich der vorsortierung der sendungen und des transports von den geschäftsräumen des absenders zu einem gewählten zugang zum netzwerk des etablierten anbieters fallen jedoch nicht in den geltungsbereich des reservierten bereichs der postrichtlinie.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

瑞典语

anmälda organ bör kontrollera tillverkarens system för att garantera att material och komponenter går att spåra från det att de har kommit till tillverkarens, leverantörens eller underleverantörens lokaler till det att slutprodukten levereras.

德语

die benannten stellen sollten das system des herstellers zur sicherstellung der rückverfolgbarkeit von materialien und komponenten überprüfen, und zwar von der ankunft in den betriebsräumen des herstellers, lieferanten oder unterauftragnehmers bis zur lieferung des endprodukts.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

med förbehåll för kommissionens godkännande får uppdragschefen ingå tekniska arrangemang med medlemsstaterna, deltagande tredjestater och andra internationella aktörer vad avser tillhandahållande av utrustning, tjänster och lokaler till eupol copps.

德语

vorbehaltlich der zustimmung der kommission kann der missionsleiter mit mitgliedstaaten, teilnehmenden drittstaaten und anderen internationalen akteuren technische vereinbarungen über die beschaffung von ausrüstungen, dienstleistungen und räumlichkeiten für eupol copps schließen.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

瑞典语

dessa lokaler skall ligga nära varandra inom samma anläggning eftersom kött som skall styckas skall föras över direkt från den ena lokalen till den andra genom en mekanisk hängbana från slaktlokalen. styckningen skall utföras omedelbart,

德语

diese beiden räume müssen in ein und demselben gebäudekomplex so nahe beieinander gelegen sein, daß das zu zerlegende fleisch ohne unterbrechung des transports durch eine erweiterung der hängebahn vom schlachtraum in den zerlegungsraum gebracht werden kann, um dort sofort zerlegt zu werden;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

under förutsättning att kommissionen ger sitt godkännande, får uppdragschefen ingå tekniska överenskommelser med eu:s medlemsstater, deltagande tredjestater och andra internationella aktörer om tillhandahållande av utrustning, tjänster och lokaler till eumm georgia.

德语

vorbehaltlich der zustimmung der kommission kann der missionsleiter mit mitgliedstaaten der eu, teilnehmenden drittstaaten und anderen internationalen akteuren technische vereinbarungen über die beschaffung von ausrüstungen, dienstleistungen und räumlichkeiten für die eumm georgia schließen.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

瑞典语

att använda eu-symbolen och lämna uppgift om medfinansiering från europeiska flyktingfonden i stödmottagarnas lokaler (till exempel på kontorsväggar, vid ingångar och dylikt).

德语

in den räumlichkeiten des empfängers der finanzhilfe das eu-logo und ein hinweis auf die eff-kofinanzierung angebracht werden (zum beispiel an bürowänden, im eingangsbereich usw.);

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

瑞典语

under förutsättning att kommissionen ger sitt godkännande, får uppdragschefen ingå tekniska överenskommelser med eu:s medlemsstater, deltagande tredje stater och andra internationella aktörer i kosovo när det gäller tillhandahållande av utrustning, tjänster och lokaler till eulex kosovo.

德语

vorbehaltlich der zustimmung der kommission kann der missionsleiter technische vereinbarungen mit mitgliedstaaten der eu, teilnehmenden drittstaaten und anderen im kosovo eingesetzten internationalen akteuren über die beschaffung von einsatzmitteln, dienstleistungen und räumlichkeiten für die eulex kosovo schließen.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

瑞典语

justering skall göras för olikheter i de kostnader som direkt sammanhänger med befordran av produkten i fråga från exportörens lokaler till en oberoende köpare, om dessa kostnader är inkluderade i försäljningspriserna. dessa kostnader skall omfatta transport, försäkring, hantering, lastning och därmed sammanhängande kostnader.

德语

eine berichtigung wird vorgenommen für unterschiede bei den kosten, die in unmittelbarem zusammenhang mit der Übermittlung der betreffenden ware von den betrieben des ausführers an einen unabhängigen käufer anfallen, sofern diese kosten in den in rechnung gestellten preisen enthalten sind. diese kosten umfassen transport, versicherung, bereitstellung, verladung und nebenkosten.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

Ändring nr 41 (anger att europeiska volotärprojekt kan genomföras från lokal till internationell nivå): se programområde 2 punkt 4.

德语

abänderung 41 (hinweis, dass projekte des europäischen freiwilligendienstes auf lokaler bis hin zu internationaler ebene durchgeführt werden können): siehe anhang aktion 2 absatz 4.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,848,308 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認