您搜索了: bergsbygd (瑞典语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

German

信息

Swedish

bergsbygd

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

德语

信息

瑞典语

i efraims bergsbygd levde en man som hette mika.

德语

es war ein mann auf dem gebirge ephraim, mit namen micha.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och följande voro deras namn: ben-hur i efraims bergsbygd;

德语

und hießen also: der sohn hurs auf dem gebirge ephraim;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och esau bosatte sig i seirs bergsbygd. esau, det är densamme som edom.

德语

also wohnte esau auf dem gebirge seir. und esau ist der edom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

därifrån drogo de vidare till efraims bergsbygd och kommo så fram till mikas hus.

德语

und von da gingen sie auf das gebirge ephraim und kamen zum hause michas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

från dan höres ju en budbärare ropa, och från efraims bergsbygd en som bådar fördärv.

德语

denn es kommt ein geschrei von dan her und eine böse botschaft vom gebirge ephraim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

vidare gilead och gesuréernas och maakatéernas område och hela hermons bergsbygd och hela basan ända till salka,

德语

dazu gilead und das gebiet von gessur und maacha und den ganzen berg hermon und das ganze basan bis gen salcha

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och deras grannar betogos alla av häpnad, och ryktet om allt detta gick ut över judeens hela bergsbygd.

德语

und es kam eine furcht über alle nachbarn; und die ganze geschichte ward ruchbar auf dem ganzen jüdischen gebirge.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

men jerobeam befäste sikem i efraims bergsbygd och bosatte sig där. därifrån drog han åstad och befäste penuel.

德语

jerobeam aber baute sichem auf dem gebirge ephraim und wohnte darin, und zog von da heraus und baute pnuel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och man begrov honom på hans arvedels område i timna-heres i efraims bergsbygd, norr om berget gaas.

德语

begruben sie ihn in den grenzen seines erbteile zu thimnath-heres auf dem gebirge ephraim, mitternachtwärts vom berge gaas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

man gav dem arbas, anoks faders, stad, det är hebron, i juda bergsbygd, med dess utmarker runt omkring.

德语

so geben sie ihnen die stadt des arba, des vaters enaks, das ist hebron auf dem gebirge juda und ihre vorstädte um sie her.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och när de israeliter som hade gömt sig i efraims bergsbygd hörde att filistéerna flydde, satte alla dessa också efter dem och deltogo i striden.

德语

und alle männer von israel, die sich auf dem gebirge ephraim verkrochen hatten, da sie hörten, daß die philister flohen, strichen hinter ihnen her im streit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och åt isak gav jag jakob och esau. och jag gav seirs bergsbygd till besittning åt esau; men jakob och hans söner drogo ned till egypten.

德语

und isaak gab ich jakob und esau und gab esau das gebirge seir zu besitzen. jakob aber und seine kinder zogen hinab nach Ägypten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och så snart han hade kommit hem, lät han stöta i basun efraims bergsbygd; då drogo israels barn ned från bergsbygden med honom i spetsen för sig.

德语

und da er hineinkam, blies er die posaune auf dem gebirge ephraim. und die kinder israel zogen mit ihm vom gebirge und er vor ihnen her,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

när vi då hade intagit detta land, gav jag den del därav, som sträcker sig från aroer vid bäcken arnon, samt hälften av gileads bergsbygd med dess städer åt rubeniterna och gaditerna.

德语

solches land nahmen wir ein zu derselben zeit. von aroer an, das am bach arnon liegt, gab ich's den rubeniter und gaditern samt dem halben gebirge gilead mit seinen städten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

efter abimelek uppstod till israels frälsning tola, son till pua, son till dodo, en man från isaskar; och han bodde i samir, i efraims bergsbygd.

德语

nach abimelech machte sich auf, zu helfen israel, thola, ein mann von isaschar, ein sohn phuas, des sohnes dodos. und er wohnte zu samir auf dem gebirge ephraim

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och just som de begynte med sången och lovet, lät herren ett angrepp ske bakifrån på ammons barn och moab och folket ifrån seirs bergsbygd, dem som hade kommit mot juda; och de blevo slagna.

德语

und da sie anfingen mit danken und loben, ließ der herr einen hinterhalt kommen über die kinder ammon und moab und die auf dem gebirge seir, die wider juda gekommen waren, und sie wurden geschlagen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och från baala böjde sig gränsen åt väster mot seirs bergsbygd och gick fram till jearims bergshöjd, det är kesalon, norr om denna, och gick så ned till bet-semes och framom timna.

德语

und lenkt sich herum von baala gegen abend zum gebirge seir und geht an der mitternachtseite des gebirges jearim, das ist chesalon, und kommt herab gen beth-semes und geht durch thimna

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och av dem, av simeons barn, drogo fem hundra man till seirs bergsbygd; och pelatja, nearja, refaja och ussiel, jiseis söner, stodo i spetsen för dem.

德语

auch gingen aus ihnen, aus den kindern simeons, fünfhundert männer zu dem gebirge seir mit ihren obersten: pelatja, nearja, rephaja und usiel, den kindern jeseis,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

瑞典语

detta gäller särskilt de yttersta randområdena, men även de nordligaste extremt glesbefolkade regionerna samt öar, gränsöverskridande regioner och bergsbygder, vilket uttryckligen anges i lissabonfördraget.

德语

dies gilt ganz besonders für die regionen in äußerster randlage, aber auch für die sehr dünn besiedelten nördlichsten regionen und inseln, grenz- und bergregionen, was ausdrücklich im vertrag von lissabon anerkannt wird.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,738,663,499 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認