您搜索了: indicium (瑞典语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

德语

信息

瑞典语

indicium

德语

indizien

最后更新: 2012-04-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

瑞典语

indicium för flyktiga fettsyror

德语

säurezahl

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

Överföringens stora volym är ännu ett indicium för en jämförelse med ett aktiekapitaltillskott eftersom omfattande passivt delägande var atypiska på marknaden 1991.

德语

es kommt hinzu, dass ein großes volumen als indiz für die stammkapitalähnlichkeit einer vermögenseinlage herangezogen werden kann, denn zum einbringungszeitpunkt ende 1991 waren großvolumige stille einlagen am markt untypisch.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

瑞典语

en kredittagares ekonomiska svårigheter är endast ett indicium för att det föreligger ett statligt stöd men ger ingen möjlighet att yttra sig om stödets storlek.

德语

die finanziellen schwierigkeiten eines kreditnehmers seien lediglich ein indiz für das vorliegen einer staatlichen beihilfe, ermöglichten aber keine aussage über die höhe des beihilfewerts.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

4.1.2 Även om det inom ramen för förslaget om privata enmansbolag slutligen ska finnas 28 olika slags privata enmansbolag så är detta inget indicium på en nationell rättsform.

德语

4.1.2 wenngleich es auch im rahmen des sup-vorschlages letztlich 28 verschiedene sups geben soll, so ist das kein indiz für eine nationale rechtsform.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

(171) därav drar kommissionen slutsatsen att värderingar som bygger på institutionellt ansvar och garantiansvar inte kan användas som indicium för vilken risk investeraren tar på sig.

德语

(171) die kommission schlussfolgert auch hier daraus, dass das auf anstaltslast und gewährträgerhaftung basierende rating nicht als indiz dafür genommen werden kann, welches risiko der investor eingeht.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

varje framställan om uppgifter skall motiveras och, om den har till syfte att kontrollera uppfyllelsen av ett kriterium som kan medföra ansvar för den tillfrågade staten, ange vilket indicium eller vilken detaljerad och kontrollerbar upplysning i sökandens förklaringar den grundar sig på.

德语

jedes informationsersuchen ist zu begründen und zielt dieses darauf ab, ein kriterium zu überprüfen, das die zuständigkeit des um auskunft ersuchten mitgliedstaats nach sich ziehen kann, ist anzugeben, auf welches indiz oder auf welchen einschlägigen und nachprüfbaren sachverhalt der erklärungen des asylbewerbers es sich stützt.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

i detta sammanhang visar dessutom kommissionen uttryckligen på att också i fallet westlb var kapitaltillskottets stora volym ett indicium – som emellertid inte enskilt var avgörande – på att det rörde sig om en likhet med aktiekapital.

德语

außerdem weist die kommission in diesem zusammenhang ausdrücklich darauf hin, dass auch im fall westlb das hohe volumen der kapitalzufuhr ein indiz, nicht aber allein entscheidend für die annahme der stammkapitalähnlichkeit ist.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

(133) vidare övertygar inte bdb:s invändning att det passiva delägandet skall jämställas med aktiekapital redan av det skälet att reserven på lång sikt har lett till en nära 50% ökning av helabas primära kapital. här skall för det första hänsyn tas till de progressiva regler som delstaten hessen och helaba hade avtalat om, enligt vilka helaba åren 1999–2002, i linje med sitt eget kapitalbehov endast kunde använda en årligen stigande andel av det användbara primära kapitalet till att faktiskt täcka kostnaderna för sin kärnverksamhet. i detta sammanhang visar dessutom kommissionen uttryckligen på att också i fallet westlb var kapitaltillskottets stora volym ett indicium – som emellertid inte enskilt var avgörande – på att det rörde sig om en likhet med aktiekapital. i både west-lb-beslutet 2000/392/eg och det nya beslutet av den 20 oktober 2004 kom kommissionen utifrån en helhetsbedömning fram till att den transaktion som skall bedömas till övervägande delen liknar en aktiekapitalinvestering. en viktig synpunkt i det sammanhanget var exempelvis det faktum att wfa-kapitalet, på samma sätt som aktiekapital, var exponerat för samma förlust risk i samband med insolvens och konkurs. därutöver beaktade kommissionen i fallet westlb att den tyska marknaden för hybridinstrument för primärt kapital ännu inte var utvecklad och att ett kreditinstitut som westlb endast kunde vända sig till marknaden för att ta upp en jämförbar kapitalvolym i form av aktiekapital vid tidpunkten för överföringen av wfa-kapitalet 1991,vilket inte var fallet vid tidpunkten för placeringen av delstaten hessens passiva delägande i helaba 1998. i föreliggande fall hade helaba också utan problem kunnat täcka sitt beräknade kapitalbehov åren 1998 till 2002 genom att i intervall ta upp flera mindre delar av passivt delägande från olika institutionella investerare på marknaden.

德语

(133) ferner überzeugt der einwand des bdb nicht, dass die stille einlage schon deshalb mit stammkapital gleichzusetzen sei, weil diese langfristig zu einer erhöhung des kernkapitals der helaba um fast 50% geführt habe. hier ist zunächst einmal auf die stufenregelung hinzuweisen, die das land hessen und die helaba vereinbart hatten und wonach die helaba in den jahren 1999 bis 2002 entsprechend des tatsächlichen kapitalbedarfs nur einen jährlich ansteigenden teilbetrag des belegbaren kernkapitals tatsächlich mit kerngeschäft belegen konnte. außerdem weist die kommission in diesem zusammenhang ausdrücklich darauf hin, dass auch im fall westlb das hohe volumen der kapitalzufuhr ein indiz, nicht aber allein entscheidend für die annahme der stammkapitalähnlichkeit ist. in der westlb-entscheidung 2000/392/eg sowie in der erneuten entscheidung vom 20. oktober 2004 ist die kommission auf der grundlage einer gesamtbetrachtung zu dem ergebnis gelangt, dass die Ähnlichkeit der zu beurteilenden transaktion mit einer stammkapitalinvestition überwiegt. ein wesentlicher gesichtspunkt ist dort beispielsweise der umstand gewesen, dass das wfa-vermögen wie stammkapital dem vollen verlustrisiko in der insolvenz bzw. liquidation ausgesetzt war. darüber hinaus hat die kommission im fall westlb auch berücksichtigt, dass zum zeitpunkt der einbringung des wfa-vermögens im jahre 1991 — anders als zum zeitpunkt der platzierung der stillen einlage des landes hessen in der helaba im jahre 1998 — der markt für hybride kernkapitalinstrumente in deutschland noch nicht entwickelt war und ein kreditinstitut wie die westlb ein vergleichbares kernkapitalvolumen am markt nur in form von stammkapital hätte aufnehmen können. vorliegend hätte die helaba ohne probleme ihren geschätzten kapitalbedarf in den jahren 1998 bis 2002 auch durch die zeitlich gestaffelte aufnahme mehrerer volumenmäßig kleinerer stillen einlagen verschiedener institutioneller investoren am markt decken können.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,742,999,450 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認