来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det är inte nödvändigt att alla ytor för passagerare uppfyller de särskilda säkerhetsföreskrifterna för personer med nedsatt rörelseförmåga.
es ist nicht notwendig, dass alle fahrgastbereiche den besonderen sicherheitsbedürfnissen von personen mit eingeschränkter mobilität genügen.
rederiet är ansvarigt för att göra motsvarande ytor tillgängliga, göra dem kända och kommunicera dem till personer med nedsatt rörelseförmåga.
es liegt in der verantwortung des schiffseigners, die entsprechenden bereiche vorzuhalten, kenntlich zu machen und den personen mit eingeschränkter mobilität zu kommunizieren.
dessa föreskrifter är avsedda att säkerställa att personer med nedsatt rörelseförmåga ska kunna vistas och röra sig säkert ombord på fartyg.
diese anforderungen sollen gewährleisten, dass personen mit eingeschränkter mobilität sich an bord der schiffe sicher aufhalten und bewegen können.
de särskilda säkerhetsåtgärder som är nödvändiga för personer med nedsatt rörelseförmåga som ska beaktas i säkerhetsinstruktionen ska beakta både möjlig nedsatt rörelseförmåga och försämrad syn och hörsel.
die in der sicherheitsrolle zu berücksichtigenden besonderen sicherheitsmaßnahmen, die für personen mit eingeschränkter mobilität erforderlich sind, müssen sowohl auf eine mögliche eingeschränkte bewegungsfähigkeit wie auch auf einschränkungen der hör- und der sehfähigkeit eingehen.