来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
domen har kommit över slättlandet, över holon, jahas och mofaat,
die strafe ist über das ebene land gegangen, nämlich über holon, jahza, mephaath,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
det är dock viktigt att vi inser att bergsområdenas jordbruk inte kan konkurrera med det jordbruk som bedrivs på slättlandet .
wir müssen jedoch einsehen, daß die landwirtschaft in den bergregionen nicht mit der im flachland konkurrieren kann.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
i vissa områden, som alpernas dalgångar och slättlandet som omger alperna, kan intensiva jordbruksmetoder till och med visa sig skapa problem.
in einigen erzeugungsgebieten, wie etwa den alpentälern und den ebenen des voralpenlandes, kann sich auch die intensive landwirtschaft als problemfaktor erweisen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
de voro: beser i öknen på slättlandet för rubens stam, ramot i gilead för gads stam och golan i basan för manasse stam.
bezer in der wüste im ebnen lande unter den rubenitern und ramoth in gilead unter den gaditern und golan in basan unter den manassitern.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men det topografiska läget i tyrolen , i inndalen , ser nu annorlunda ut än i andra områden , t.ex. på slättlandet .
aber die topographische lage in tirol, im inntal hat eben andere gegebenheiten als in anderen gebieten, z. b. ebenen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
klimatet är ett medelhavsklimat som påverkas av bergen, med milda temperaturer, större nederbörd än nere på slättlandet, ett stort antal soltimmar och framför allt skonsamma vindar.
das klima in dieser Ölanbauregion ist mediterran mit gebirgseinflüssen, milden temperaturen, größeren niederschlagsmengen als in der basse provence, einer ausgezeichneten sonnenscheindauer und vor allem mäßigen winden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
produktionsområdet är ur miljömässig synpunkt ett typiskt medelhavsområde med inlandsklimat. området ligger mellan västra och östra andalusien, och det får sin karaktär av den breda dalen, vega del río genil (slättlandet längs floden genil), som ligger mellan två bergsmassiv, subbético i norr och penibético i söder. detta läge ger ett mikroklimat som kännetecknas av extrema temperaturskillnader: vintern är lång och kall, sommaren lång och het, med stora skillnader mellan sommar och vinter, och mellan dag och natt. dessa faktorer påverkar olivernas slutliga mognad. såväl halten oljesyra som förhållandet omättade/mättade fettsyror ökar. Även koncentrationen av polyfenoler ökar.
die landschaft des erzeugungsgebiets ist typisch mediterran, wobei die temperaturen als kontinental zu bezeichnen sind. aufgrund der lage des verwaltungsbezirks zwischen west-und ostandalusien und der orografie, die durch ein weites tal (auland des flusses genil) zwischen zwei gebirgsgruppen (der subbetischen bergkkette im norden und der penibetischen bergkette im süden) geprägt ist, herrscht hier ein mikroklima, das durch ein extremes kontinentales klima mit langen, kalten wintern, langen, heißen sommern und großen temperaturschwankungen zwischen winter und sommer sowie zwischen tag und nacht gekennzeichnet ist. diese extremen temperaturen beeinflussen die endreife der oliven, erhöhen den gehalt an Ölsäure und bewirken das günstige verhältnis zwischen ungesättigten und gesättigten fettsäuren. gleichzeitig tragen sie zu einer erhöhten poliphenolkonzentration in den oliven bei.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: