来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
stater kan ställa krav på bosättningstid, språkkunskaper eller ta hänsyn till om personer finns med i straffregistret.
als voraussetzung zur erteilung der staatsbürgerschaft können die mitgliedstaaten eine bestimmte aufenthaltsdauer oder sprachkenntnisse sowie ein führungszeugnis verlangen.
ett förflutet inom eller kopplingar till eventuella terroristgrupper eller kriminella grupper och inte finns med i straffregistret, eftersom deras arbete spelar en central roll i systemet för luftfartsskydd.
es ist von entscheidender bedeutung, dass künftige sicherheitskräfte weder in verbindung zu potenziellen terroristischen oder kriminellen vereinigungen stehen noch vorbestraft sind, da ihre arbeit ein schlüsselelement für das sicherheitssystem der luftfahrt ist.
det handlar också om beslut som kan leda till att dömda hamnar i straffregistret . det kan till och med handla om seriösa anklagelser också med tanke på att man i vissa länder kan köpa sig fri från frihetsstraff med böter tack vare systemet med dagsböter .
es geht um wesentlich mehr, nämlich unter anderem um entscheidungen, die zu einer eintragung strafrechtlicher verurteilungen des verurteilten führen, bis hin zu sogar ernsthaften anklagen, da in einigen ländern freiheitsstrafen aufgrund des systems des tagesbußgelds mit bußgeldern abgegolten werden können.
genom att införa straffrättsliga påföljder i hela eu för allvarligt marknadsmissbruk sänder vi en tydlig avskräckande signal till alla potentiella lagöverträdare: om du gör dig skyldig till insiderhandel eller otillbörlig marknadspåverkan riskerar du att hamna i fängelse och komma med i straffregistret.
durch die einführung strafrechtlicher sanktionen für schwere formen des marktmissbrauchs in der gesamten eu signalisieren wir möglichen tätern klar und deutlich, dass sie mit gefängnisstrafen rechnen müssen und als vorbestraft gelten, wenn sie sich des insiderhandels oder der marktmanipulation schuldig machen.
28. befintlig lagstiftning i grekland om innehav av skjutvapen ändrades genom lag 3169/2003, vilket inneburit att var och en som vill importera, handla med eller inneha ett skjutvapen är tvungen att i förväg erhålla ett polistillstånd. innan ett sådant tillstånd utfärdas, kontrolleras den sökande i straffregistret.
28. in griechenland wurden die geltenden rechtsvorschriften über den besitz von schrotflinten durch das gesetz nr. 3169/2003 dahingehend geändert, dass für die einfuhr oder den besitz von schrotflinten und den handel damit vorab eine polizeiliche genehmigung eingeholt werden muss. vor erteilung einer solchen genehmigung wird das strafregister des antragstellers überprüft.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: