来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ÖvergÅngsordningar
disposizioni transitorie
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
artikel 30 Övergångsordningar
articolo 30 disposizioni transitorie
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
har några undantag/ övergångsordningar diskuterats för att underlätta omställningen?
per facilitare il cambiamento di regime sono state previste deroghe e/ o accorgimenti transitori?
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
i sådana fall får ytterligare övergångsordningar beviljas av kommissionen på begäran av en medlemsstat.
in tal caso la commissione può accordare ulteriori disposizioni transitorie, su richiesta di uno stato membro.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
låt oss ge dem längre övergångsordningar, dvs. lösare tyglar och därmed större frihet.
concediamo loro periodi transitori più lunghi, più margini di manovra, più libertà.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
jag stöder det mesta av betänkandets innehåll och är nöjd med att kommissionen är beredd att föreslå övergångsordningar för rening av avloppsvatten .
sono d' accordo con la maggior parte del contenuto della relazione e sono soddisfatto che la commissione sia disposta a proporre dei regimi transitori per il trattamento delle acque reflue.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
de övergångsordningar som avtalats med kandidatländerna inbjuder till onödig splittring och kommer att medföra många nej-röster vid folkomröstningarna .
i regimi transitori concordati con i paesi candidati incoraggiano un' inutile divisione e daranno luogo a molti voti negativi nei referendum.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
en utvidgning kräver ingen förändring av denna grundläggande princip och' eventuella övergångsordningar måste vara begränsade i både tid och omfattning.
le conseguenze economiche dell'ampliamento dovrebbero dunque essere considerate come lo sviluppo di tendenze già in atto e non l'imposizione di nuove pressioni sull'economia comunitaria.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
detta direktiv bör inte enbart gälla framtida anläggningar och verksamheter för olja och gas till havs, utan, i enlighet med övergångsordningar, även befintliga anläggningar.
la presente direttiva dovrebbe applicarsi non solo ai futuri impianti e operazioni in mare nel settore degli idrocarburi, bensì anche agli impianti esistenti, fatti salvi i regimi transitori.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
i detta sammanhang fastställde kommissionen även de övergångsordningar som medlemsstaterna anmält enligt artikel 24 i direktiv 96/92/eg (5).
in data 16 aprile la commissione ha altresì adottato la seconda relazione_bar_5 > sulle esigenze di armonizzazione connesse con la direttiva 96/92/ce, nella quale sottolinea la necessità di eliminare gli ostacoli agli scambi transfrontalieri e di garantire regole identiche per tutti, per far sì che l'attuazione della direttiva crei davvero un mercato unico e non quindici mercati liberalizzati. in tale contesto in data 8 luglio la commissione si è altresì pronunciata sui regimi transitori richiesti dagli stati membri a norma dell'articolo 24 della direttiva 96/92/ce1 "1
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
denna strategi innehåller en "vägledning" för de frågor som ännu inte slutförhandlats, inbegripet krav på övergångsordningar, och en vägledande tidsplan för de kommande 18 månaderna.
la strategia così definita comporta una «tabella di marcia» destinata ad affrontare le questioni ancora in sospeso nei negoziati, comprese le richieste di misure transitorie, conformemente a un calendario indicativo per i diciotto mesi seguenti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kommissionens beslut om att åtgärden som anmälts av tjeckien i enlighet med övergångsordningen i bilaga iv.3 i anslutningsakten, inte är tillämplig efter anslutningen
decisione della commissione in cui viene dichiarato che la misura notificata dalla repubblica ceca nel quadro del meccanismo provvisorio ai sensi dell'allegato iv.3 del trattato di adesione, non è applicabile dopo l'adesione
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: