来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gå ut och tala med småföretagarna .
andate a parlare con i piccoli imprenditori.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
arbetslöshetsförsäkringen gäller bara de stora företagen, medan den är förbjuden för småföretagarna .
la cassa integrazione vale solo per le grandi imprese, mentre è vietata ai piccoli imprenditori.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ny lagstiftning på nationell nivå och gemenskapsnivå bör bedömas utifrån effekterna på småföretagen och småföretagarna.
i nuovi regolamenti, a livello nazionale e comunitario, dovranno essere esaminati attentamente per determinarne le ripercussioni sulle piccole imprese e sui piccoli imprenditori.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
småföretagarna inom den privata sektorn borde dock observera att sådana här vikariat kan vara fördelaktiga för dem.
i risultati del dispositivo sono stati utilizzati sia per corroborare la valutazione delle parti sociali circa i punti sensibili di evoluzione dei dispositivi di formazione permanente, in particolare in connessione con i temi d'interesse comune definiti dal dispositivo stesso, sia per evidenziare interessanti casi di innovazione.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
för det andra är jag i egenskap av föredragande förskräckt över att höra detaljer från kommissionen om dess över läggning med småföretagarna beträffande förslaget.
in secondo luogo, in qualità di relatore, mi preoccupano i dettagli riferiti dalla commissione in ordine alla consultazione del mondo delle piccole imprese sulla proposta in oggetto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
småföretagarna fin ner sig alltför ofta ensamma behöva möta marknadernas osäkerhet, ta på sig alla risker utan något som helst skydd eller offentligt stöd.
i piccoli imprenditori, troppo spesso, si trovano ad affrontare da soli l'incertezza dei mercati, assumendosi tutti i rischi senza alcuna tutela ed aiuto pubblico.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
för det fjärde måste småföretagarna vara med när strukturfondsmedlen fördelas i medlemsländerna för att man lättare skall se hur stöd bättre skall kunna ges till deras ut veckling.
si dovrebbero esaminare i mezzi ed i meccanismi con i quali garantire in modo efficace la libera circolazione delle merci, compresa la possibilità di imporre sanzioni agli stati membri sulla base di una pro posta della commissione, attuando le conclusioni del trattato di amsterdam.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det är småföretagarna - och inte fler politiker på sysselsättningsmöten - som är de hjältar som eu behöver för att komma till rätta med arbetslösheten.
le imprese abbisognano con urgenza di fondi per gli investimenti e per il capitale operativo e, per sostenerle, in molti paesi si fa ricorso al sistema degli ineteressi sovvenzionati frequente, ad esempio, per il sostegno di imprese agricole, tanto che converrebbe riflettere se non sia il caso di estenderlo anche al resto dell'attività imprenditoriale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
för att nå den slutliga målgruppen, dvs. småföretagarna, bör kommissionen bistå dessa instanser med tydlig och uppdaterad information om smf-politiken.
per raggiungere i destinatari finali, ovvero gli imprenditori delle pmi, è pertanto auspicabile che la commissione metta a disposizione di questi organismi intermedi informazioni chiare e aggiornate circa la politica a favore delle pmi.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
elektronisk handel ger småföretagarna tillgång till världsmarknaderna på ett billigt, snabbt och effektivt sätt . det uppmuntrar utvecklandet av nya former av småföretag och vi måste fortsätta tillåta dessa nya företag att växa.
il commercio elettronico consente ai piccoli imprenditori di avere accesso ai mercati globali in modo economico, rapido ed efficace ed incoraggia lo sviluppo di nuove forme di piccole attività di cui dobbiamo continuare a favorire la crescita.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
kommissionen presenterade utbytet på kort sikt av sina initiativ hos de lokala småföretagarna, föreslås i projektet ett vidareutbild rörande den sociala sektorn och de stora linjerna i sitt kommande ningsprogram rörande olika verktyg avsedda att underlätta till arbetsprogram.
per raggiungere tali obiettivi e migliorare la competitività delle ampio respiro del suo prossimo programma di lavoro.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
arbetslöshetsförsäkringen gäller bara de stora företagen, medan den är förbjuden för småföretagarna. vad behöver unionen innan den på grundval av de utstakade planerna konkret tar itu med åtgärder till förmån för de små och medelstora företagen?
in compenso mi pare che i diritti sociali e quelli riguardanti l'ambiente non solo hanno una valenza diversa, ma avrebbero dovuto essere oggetto di un'analisi più specializzata da parte delle commissioni competenti del parlamento europeo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ett av de största problemen för de små och medelstora företagen i nästan samtliga medlemsstater är utan tvivel tjänstemarknadernas sammansättning. småföretagarna har sällan den tid, den förmåga och de resurser som behövs för att få information om den lokala tillgången på sådana tjänster som skulle kunna vara till oerhört stor nytta för dem när det gäller att vara innovativa och förbättra sina konkurrensfördelar.
quello della visibilità dei mercati dei servizi costituisce indubbiamente uno dei maggiori problemi che le pmi incontrano in quasi tutta la ue: raramente i piccoli imprenditori dispongono del tempo, delle competenze e delle risorse necessarie per informarsi sulla disponibilità locale di quei servizi che gli sarebbero utilissimi per innovare e rafforzare la propria competitività.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
5.1.10 som reaktionerna på grönboken visade finns det allt fler aktörer utanför småföretagarnas krets som intresserar sig för företagande.
5.1.10 come le risposte al libro verde hanno indicato, un numero crescente di soggetti, oltre al mondo delle pmi, è interessato all'imprenditorialità.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: