来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gränsöverskridande delgivning av rättegångshandlingar och utomrättsliga handlingar,
la notificazione transnazionale degli atti giudiziari ed extragiudiziali;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
regionkommittén anser det viktigt att understryka att det utomrättsliga organet skall besluta
il comitato considera necessario aggiungere che l'organo extragiudiziale, a patto che gli interessati siano d'accordo, può decidere non solo nel pieno rispetto della legge e del diritto, ma anche in base all'equità.
israel å sin sida måste upphöra med utomrättsliga avrättningar och en politik som bygger på vedergällning.
si tratta, in particolare, di incoraggiare la memoria dell'olocausto facendo del 27 gennaio la giornata europea della memoria in tutta l'ue e di potenziare l'informazione sull'olocausto.
den israeliska regeringen uppmanades att upphöra med utomrättsliga avrättningar och raseringar av hus samt reagera återhållsamt på palestinskt våld.
il governo israeliano è stato esortato a porre termine alle esecuzioni extragiudiziali come pure alle demolizioni di abitazioni e a non rispondere alle provocazioni della violenza palestinese.
man betonar att man i första hand bör försöka att lösa tvisten direkt mellan konsument och handel innan utomrättsliga åtgärder vidtas.
il parlamento accoglie con favore l'iniziativa della commissione e sottolinea la convenienza di risolvere direttamente le contro
främjande av ömsesidigt förtroende mellan medlemsstaternas behöriga myndigheter, särskilt på grundval av ett ömsesidigt erkännande av rättsliga och utomrättsliga avgöranden, och
favorendo la fiducia reciproca tra le autorità competenti degli stati membri, in particolare sulla base del riconoscimento reciproco delle decisioni giudiziarie ed extragiudiziali;
4.unionen skall underlätta medborgarnas tillgång till rättsväsendet, särskiltgenom principen om ömsesidigt erkännande av rättsliga och utomrättsliga avgörandenpå det civila området.
3.gli stati membri coordinano tra loro, in collegamento con la commissione,le politiche svolte a livello nazionale che possono avere un impatto rilevante sulla realizzazione degli obiettivi di cui all’articolo iii-144.
alla medlemsstater i eu stödde den resolution om utomrättsliga, summariska eller godtyckliga avrättningar som finland lade fram i fn:s generalförsamlings tredje kommitté.
tutti gli stati membri dell'ue hanno sostenuto la risoluzione sull'esecuzione extragiudiziale, sommaria o arbitraria presentata dalla finlandia nel terzo comitato dell'assemblea generale delle nazioni unite.
(12)med%quot%utomrättsliga förfaranden%quot% avses särskilt förfaranden som förlikning och medling.
(12) considerando che per «procedimenti non giurisdizionali» si intendono, in particolare, procedimenti quali la conciliazione e la mediazione;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
– fru talman! jag skulle vilja återkomma till frågan om den israeliska regeringens utomrättsliga avrättning av sheikh yassin , vilken europeiska unionen fördömt våldsamt.
– signora presidente, desidero ritornare sull’ efferato assassinio dello sceicco yassin per ordine del governo israeliano, che l’ unione europea ha condannato con forza.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考: