您搜索了: fjärran (瑞典语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Latin

信息

Swedish

fjärran

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

拉丁语

信息

瑞典语

jag brister ut och klagar, men min frälsning är fjärran

拉丁语

deus meus ut quid dereliquisti me

最后更新: 2020-09-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

herren är fjärran ifrån de ogudaktiga, men de rättfärdigas bön hör han.

拉丁语

longe est dominus ab impiis et orationes iustorum exaudie

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

därifrån spanar han efter sitt byte, långt bort i fjärran skådar hans ögon.

拉丁语

numquid qui contendit cum deo tam facile conquiescit utique qui arguit deum debet respondere e

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

ty hans barn gå nu fjärran ifrån frälsning, de förtrampas i porten utan räddning.

拉丁语

longe fient filii eius a salute et conterentur in porta et non erit qui erua

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

skaffa bort ifrån dig munnens vrånghet, och låt läpparnas falskhet vara fjärran ifrån dig.

拉丁语

remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a t

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

med avsky hålla de sig fjärran ifrån mig, de hava ej försyn för att spotta åt mig.

拉丁语

abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

ja, herren är hög, men han ser till det låga, och han känner den högmodige fjärran ifrån.

拉丁语

mirabilis facta est scientia tua ex me confortata est non potero ad ea

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

över keriot och bosra och över alla andra städer i moabs land, vare sig de ligga fjärran eller nära.

拉丁语

et super carioth et super bosra et super omnes civitates terrae moab quae longe et quae prope sun

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

mina vänner och fränder hålla sig fjärran ifrån min plåga, och mina närmaste hava ställt sig långt ifrån.

拉丁语

a fortitudine manus tuae ego defeci in increpationibus propter iniquitatem corripuisti hominem et tabescere fecisti sicut araneam animam eius verumtamen vane %conturbatur; omnis homo diapsalm

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

det är sant, i deras egen hand står ej deras lycka, och de ogudaktigas rådslag vare fjärran ifrån mig!

拉丁语

verumtamen quia non sunt in manu eorum bona sua consilium impiorum longe sit a m

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

ifrån fjärran land komma de, ifrån himmelens ända, herren och hans vredes redskap, för att fördärva hela jorden.

拉丁语

venientibus de terra procul a summitate caeli dominus et vasa furoris eius ut disperdat omnem terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

jag som kallar på örnen från öster och ifrån fjärran land på mitt rådsluts man. vad jag har bestämt, det sätter jag ock i verket.

拉丁语

vocans ab oriente avem et de terra longinqua virum voluntatis meae et locutus sum et adducam illud creavi et faciam illu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

-- gudar hos de folk som bo runt omkring eder, nära dig eller fjärran ifrån dig, från jordens ena ända till den andra --

拉丁语

cunctarum in circuitu gentium quae iuxta vel procul sunt ab initio usque ad finem terra

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

nu däremot, då i ären i kristus jesus, haven i, som förut voren fjärran, kommit nära, i och genom kristi blod.

拉丁语

nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

du skall hålla dig fjärran ifrån orätt sak; du skall icke dräpa den som är oskyldig och har rätt, ty jag skall icke giva rätt åt någon som är skyldig.

拉丁语

mendacium fugies insontem et iustum non occides quia aversor impiu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

fjärran ifrån uppenbarade sig herren för mig: »ja, med evig kärlek har jag älskat dig; därför låter jag min nåd förbliva över dig.

拉丁语

longe dominus apparuit mihi et in caritate perpetua dilexi te ideo adtraxi te miseran

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

genom rättfärdighet skall du bliva befäst. all tanke på förtryck vare fjärran ifrån dig, ty du skall intet hava att frukta, och all tanke på fördärv, ty sådant skall icke nalkas dig.

拉丁语

et in iustitia fundaberis recede procul a calumnia quia non timebis et a pavore quia non adpropinquabit tib

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och ett kommande släkte, edra barn som uppstå efter eder, och främlingen, som kommer ifrån fjärran land, de skola säga, när de se de plågor och sjukdomar som herren har skickat över detta land,

拉丁语

dicetque sequens generatio et filii qui nascentur deinceps et peregrini qui de longe venerint videntes plagas terrae illius et infirmitates quibus eam adflixerit dominu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

därför är rätten fjärran ifrån oss, och rättfärdighet tillfaller oss icke; vi bida efter ljus, men se, mörker råder, efter solsken, men vi få vandra i djupaste natt.

拉丁语

propter hoc elongatum est iudicium a nobis et non adprehendet nos iustitia expectavimus lucem et ecce tenebrae splendorem et in tenebris ambulavimu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

han sade nämligen: »gud låte det vara fjärran ifrån mig att jag skulle göra detta! skulle jag dricka dessa mäns blod, som hava vågat sina liv? ty med fara för sina liv hava de burit det hit.» och han ville icke dricka det. sådana ting hade de tre hjältarna gjort.

拉丁语

dicens absit ut in conspectu dei mei hoc faciam et sanguinem virorum istorum bibam quia in periculo animarum suarum adtulerunt mihi aquam et ob hanc causam noluit bibere haec fecerunt tres robustissim

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,337,331 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認