您搜索了: grop (瑞典语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

拉丁语

信息

瑞典语

grop

拉丁语

foramen

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

瑞典语

ty skökan är en djup grop, och nästans hustru är en trång brunn.

拉丁语

fovea enim profunda est meretrix et puteus angustus alien

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

瑞典语

han gräver en grop och gör den djup, men han faller själv i den grav som han gräver.

拉丁语

lacum aperuit et effodit eum et incidet in foveam quam feci

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

瑞典语

men den som hade fått ett pund gick bort och grävde en grop i jorden och gömde där sin herres penningar.

拉丁语

qui autem unum acceperat abiens fodit in terra et abscondit pecuniam domini su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

瑞典语

och han sade: »så säger herren: gräven i denna dal grop vid grop.

拉丁语

haec dicit dominus facite alveum torrentis huius fossas et fossa

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

瑞典语

då bådade man upp folk mot honom runt omkring från länderna; och de bredde ut sitt nät för honom, och han blev fångad i deras grop

拉丁语

et convenerunt adversum eum gentes undique de provinciis et expanderunt super eum rete suum in vulneribus earum captus es

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

瑞典语

se till mitt bästa kom denna bittra bedrövelse över mig. i din kärlek räddade du min själ ifrån förintelsens grop, i det du kastade alla mina synder bakom din rygg.

拉丁语

ecce in pace amaritudo mea amarissima tu autem eruisti animam meam ut non periret proiecisti post tergum tuum omnia peccata me

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

瑞典语

och de togo absalom och kastade honom i en stor grop i skogen och staplade upp ett mycket stort stenröse över honom. men hela israel flydde, var och en till sin hydda.

拉丁语

et tulerunt absalom et proiecerunt eum in saltu in foveam grandem et conportaverunt super eum acervum lapidum magnum nimis omnis autem israhel fugit in tabernacula su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

瑞典语

då nu israeliterna sågo sig vara i nöd, i det att folket svårt ansattes, gömde sig folket i grottor, i skogssnår och bland klippor, i fasta valv och i gropar.

拉丁语

quod cum vidissent viri israhel se in arto sitos adflictus est enim populus absconderunt se in speluncis et in abditis in petris quoque et in antris et in cisterni

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,780,835,052 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認