您搜索了: jag kom, jag såg och jag segrade (瑞典语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

拉丁语

信息

瑞典语

jag kom, jag såg och jag segrade

拉丁语

veni, vidi, vici

最后更新: 2016-06-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

jag kom, jag såg och jag torkar upp

拉丁语

veni vidi et siccavi

最后更新: 2022-04-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

jag kom jag såg jag älskade

拉丁语

最后更新: 2023-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

jag kom, jag såg, jag gick därifrån

拉丁语

veni vidi abiit inde

最后更新: 2021-11-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och jag betraktade det och aktade därpå, jag såg det och tog varning därav.

拉丁语

quod cum vidissem posui in corde meo et exemplo didici disciplina

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

i detsamma kom jag i andehänryckning. och jag fick se en tron vara framsatt i himmelen, och någon satt på den tronen;

拉丁语

statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och jag såg i den intet tempel, ty herren gud, den allsmäktige, är dess tempel, han och lammet.

拉丁语

et templum non vidi in ea dominus enim deus omnipotens templum illius est et agnu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

så blev jag allena kvar, och när jag såg den stora synen, förgick all min kraft; färgen vek bort ifrån mitt ansikte, så att det blev dödsblekt, och jag hade ingen kraft mer kvar.

拉丁语

ego autem relictus solus vidi visionem grandem hanc et non remansit in me fortitudo sed et species mea inmutata est in me et emarcui nec habui quicquam viriu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och jag såg en ängel komma ned från himmelen; han hade nyckeln till avgrunden och hade en stor kedja i sin hand.

拉丁语

et vidi angelum descendentem de caelo habentem clavem abyssi et catenam magnam in manu su

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

i det trettionde året, på femte dagen i fjärde månaden, när jag var bland de fångna vid strömmen kebar, öppnades himmelen, och jag såg en syn från gud.

拉丁语

et factum est in tricesimo anno in quarto mense in quinta mensis cum essem in medio captivorum iuxta fluvium chobar aperti sunt caeli et vidi visiones de

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och jag såg en stor vit tron och honom som satt därpå; och för hans ansikte flydde jord och himmel, och ingen plats blev funnen för dem.

拉丁语

et vidi thronum magnum candidum et sedentem super eum a cuius aspectu fugit terra et caelum et locus non est inventus ab ei

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och jag kom till de fångna i tel-abib, till dem som bodde vid strömmen kebar, till den plats där de bodde; och jag satt där ibland dem i sju dagar, försänkt i djup sorg.

拉丁语

et veni ad transmigrationem acervum novarum frugum ad eos qui habitabant iuxta flumen chobar et sedi ubi illi sedebant et mansi ibi septem diebus maerens in medio eoru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

men se, han som var lik en människa rörde vid mina läppar. då upplät jag min mun och talade och sade till honom som stod framför mig: »min herre, vid den syn jag såg har jag känt mig gripen av vånda, och jag har ingen kraft mer kvar.

拉丁语

et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och jag såg en annan ängel flyga fram uppe i himlarymden; han hade ett evigt evangelium, som han skulle förkunna för dem som bo på jorden, för alla folkslag och stammar och tungomål och folk.

拉丁语

et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och en andekraft lyfte upp mig och förde mig till östra porten på herrens hus, den som vetter åt öster. där fick jag se tjugufem män stå vid ingången till porten; och jag såg bland dem jaasanja, assurs son, och pelatja, benajas son, som voro furstar i folket.

拉丁语

et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och jag såg något som var såsom glänsande malm och omgivet runt omkring av något som såg ut såsom eld, ända ifrån det som såg ut att vara hans länder och sedan allt uppåt. men nedåt från det som såg ut att vara hans länder såg jag något som såg ut såsom eld; och ett sken omgav honom.

拉丁语

et vidi quasi speciem electri velut aspectum ignis intrinsecus eius per circuitum a lumbis eius et desuper et a lumbis eius usque deorsum vidi quasi speciem ignis splendentis in circuit

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

se, när jag kom från paddan, dog rakel ifrån mig i kanaans land, under resan, då det ännu var ett stycke väg fram till efrat; och jag begrov henne där vid vägen till efrat.» stället heter nu bet-lehem.

拉丁语

mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och jag såg de döda, både stora och små, stå inför tronen, och böcker blevo upplåtna. och jämväl en annan bok blev upplåten; det var livets bok. och de döda blevo dömda efter sina gärningar, på grund av det som var upptecknat i böckerna.

拉丁语

et vidi mortuos magnos et pusillos stantes in conspectu throni et libri aperti sunt et alius liber apertus est qui est vitae et iudicati sunt mortui ex his quae scripta erant in libris secundum opera ipsoru

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och jag såg att en mur gick utomkring huset, runt omkring det. och mätstången som mannen hade i sin hand var sex alnar lång, var aln en handsbredd längre än en vanlig aln. och han mätte murbyggnadens bredd: den var en stång, och dess höjd: den var en stång.

拉丁语

et ecce murus forinsecus in circuitu domus undique et in manu viri calamus mensurae sex cubitorum et palmo et mensus est latitudinem aedificii calamo uno altitudinem quoque calamo un

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

och han sade till mannen som var klädd i linnekläderna, han sade: »gå in mellan rundlarna, in under keruben, och tag dina händer fulla med eldsglöd från platsen mellan keruberna, och strö ut dem över staden.» och jag såg honom gå.

拉丁语

et dixit ad virum qui indutus erat lineis et ait ingredere in medio rotarum quae sunt subtus cherub et imple manum tuam prunis ignis quae sunt inter cherubin et effunde super civitatem ingressusque est in conspectu me

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,097,759 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認