来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
res dig, du jordens domare, vedergäll de högmodiga vad de hava gjort.
praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus e
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
stå upp, herre, i din vrede, res dig mot mina ovänners raseri och vakna upp till min hjälp, du som har påbjudit dom.
exsurge domine in ira tua exaltare in finibus inimicorum meorum et exsurge domine deus meus in praecepto quod mandast
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
för ditt väldiga dån fly folken bort; när du reser dig upp, förskingras folkslagen.
a voce angeli fugerunt populi ab exaltatione tua dispersae sunt gente
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
han sade ock till den som hade bjudit honom: »när du gör ett gästabud, på middagen eller på aftonen, så inbjud icke dina vänner eller dina bröder eller dina fränder, ej heller rika grannar, så att de bjuda dig igen och du därigenom får vedergällning.
dicebat autem et ei qui se invitaverat cum facis prandium aut cenam noli vocare amicos tuos neque fratres tuos neque cognatos neque vicinos divites ne forte et ipsi te reinvitent et fiat tibi retributi
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。