来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jag skall sälja edra söner och döttrar i juda barns hand, och de skola sälja dem till sabéerna, folket i fjärran land. ty så har herren talat.
et vendam filios vestros et filias vestras in manibus filiorum iuda et venundabunt eos sabeis genti longinquae quia dominus locutus es
och jag skall göra strömmarna till torr mark och sälja landet i onda mäns hand. jag skall ödelägga landet med allt vad däri är, genom främmande män. jag, herren, har talat.
et faciam alveos fluminum aridos et tradam terram in manu pessimorum et dissipabo terram et plenitudinem eius in manu alienorum ego dominus locutus su
misshagar hon sin herre, sedan denne förut har ingått förbindelse med henne, så låte han henne köpas fri. till främmande folk have han icke makt att sälja henne, när han så har handlat trolöst mot henne.
si displicuerit oculis domini sui cui tradita fuerit dimittet eam populo autem alieno vendendi non habet potestatem si spreverit ea
men de förståndiga svarade och sade: 'nej, den skulle ingalunda räcka till för både oss och eder. gån hellre bort till dem som sälja, och köpen åt eder.'
responderunt prudentes dicentes ne forte non sufficiat nobis et vobis ite potius ad vendentes et emite vobi