来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i vilda djur och all boskap, i kräldjur och bevingade fåglar,
bestiae et universa pecora serpentes et volucres pinnata
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
därför måste nu det vilda folket ära dig, den grymma hednastaden frukta dig.
super hoc laudabit te populus fortis civitas gentium robustarum timebit t
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
din boskap och de vilda djuren i ditt land skola ock hava sin föda av all dess avkastning.
iumentis tuis et pecoribus omnia quae nascuntur praebebunt cibu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
de äro vilda havsvågor som uppkasta sina egna skändligheters skum. de äro irrande stjärnor, åt vilka det svarta mörkret är förvarat till evig tid.
fluctus feri maris despumantes suas confusiones sidera errantia quibus procella tenebrarum in aeternum servata es
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
då förgicks allt kött som rörde sig på jorden, fåglar och boskapsdjur och vilda djur och alla smådjur som rörde sig på jorden, så ock alla människor.
consumptaque est omnis caro quae movebatur super terram volucrum animantium bestiarum omniumque reptilium quae reptant super terram universi homine
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
jag skall kasta dig upp på jorden, jag skall slunga dig bort på marken och låta alla himmelens fåglar slå ned på dig och låta de vilda djuren på hela jorden mätta sig med dig.
et proiciam te in terram super faciem agri abiciam te et habitare faciam super te omnia volatilia caeli et saturabo de te bestias universae terra
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
då tänkte gud på noa och på alla de vilda djur och alla de boskapsdjur som voro med honom i arken. och gud lät en vind gå fram över jorden, så att vattnet sjönk undan;
recordatus autem deus noe cunctarumque animantium et omnium iumentorum quae erant cum eo in arca adduxit spiritum super terram et inminutae sunt aqua
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
och jag betraktade det och gav akt därpå; då fick jag däri se fyrfota djur, sådana som leva på jorden, tama och vilda, så ock krälande djur och himmelens fåglar.
in quod intuens considerabam et vidi quadrupedia terrae et bestias et reptilia et volatilia cael
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ty om du har blivit borthuggen från ditt av naturen vilda olivträd och mot naturen inympats i ett ädelt olivträd, huru mycket snarare skola då icke dessa kunna inympas i sitt eget äkta olivträd, det som de efter naturen tillhöra!
nam si tu ex naturali excisus es oleastro et contra naturam insertus es in bonam olivam quanto magis hii secundum naturam inserentur suae oliva
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
gud gjorde de vilda djuren, efter deras arter, och boskapsdjuren, efter deras arter, och alla kräldjur på marken, efter deras arter. och gud såg att det var gott.
et fecit deus bestias terrae iuxta species suas et iumenta et omne reptile terrae in genere suo et vidit deus quod esset bonu
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
herren skall denna dag överlämna dig i min hand, så att jag skall slå ned dig och taga ditt huvud av dig, och jag skall denna dag giva de filisteiska krigarnas döda kroppar åt himmelens fåglar och åt jordens vilda djur; så skola alla länder förnimma att israel har en gud.
hodie et dabit te dominus in manu mea et percutiam te et auferam caput tuum a te et dabo cadaver castrorum philisthim hodie volatilibus caeli et bestiis terrae ut sciat omnis terra quia est deus in israhe
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: