来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
för närvarande omfattas omkring 30 invandrarorganisationer.
ja veic naturalizācijas pārbaudes, tās var saistīt ar attiecīgo personu īpašajiem apstākļiem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
därigenom kan invandrare och invandrarorganisationer göra mer informerade val
tas savukārt ļauj imigrantiem un imigrantu organizācijām izdarīt informētāku izvēli un apņemties aktīvāk iesaistīties integrācijas situācijas mainīšanā.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
evenemang kan också arrangeras i samarbete med invandrarorganisationer.
pasākumus var arī organizēt sadarbībā ar imigrantu organizācijām.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
samråden bör särskilt inbegripa invandrarorganisationer och organisationer som stöder invandrare.
valsts finansētos projektos vērtēšanai vajadzētu būt daļai no projekta īstenošanas un tai būtu jāatvēl atbilstoša budžeta līdzekļu daļa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
invandrarna själva arbetar ofta som frivilliga i både invandrarorganisationer och konventionella organisationer.
plānošanas studijas parasti organizē dzīvojamā rajonā, kur drīzumā plāno veikt pārplānošanas darbus.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
den handbok som gavs ut efter projektet innehöll mycket positiva utvärderingsresultat samt kvalitetsstandarder för framtida vuxenutbildningsprogram för invandrarorganisationer.
projekta rokasgrāmatā tika publicēti ļoti pozitīvi novērtējuma rezultāti, kā arī kvalitātes standarti turpmākajām pieaugušo izglītības programmām, kas paredzētas migrantu organizācijām.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
minderheden forum är en oberoende paraplyorganisation för 15 förbund som företräder mer än 1 000 lokala invandrarorganisationer i flandern och bryssel.
minoritāšu forums (minderheded forum) ir neatkarīga “jumta” organizācija, kas apvieno vairāk nekā 1000 vietējo imigrantu organizāciju 15 federācijas flandrijā un briselē.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
sexton konkreta rekommendationer utformades för politiska beslutsfattare på olika nivåer och för praktiskt verksamma inom såväl allmänna organisationer som invandrarorganisationer.
tika formulēti sešpadsmit konkrēti ieteikumi politikas veidotājiem dažādos pārvaldības līmeņos un integrācijas speciālistiem sabiedrības vairākuma un migrantu organizācijās.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
2.6 kommittén understryker att dialogen med invandrarorganisationer blir otillräcklig om den enbart förs på nationell nivå och på eu-nivå.
2.6 pasvītro, ka nepietiek tikai ar dalībvalstu līmenī un es līmenī organizētu dialogu ar migrantu apvienībām.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
organisationer av alla sorter bör ta hänsyn till den mångkulturella verkligheten genom att tillämpa lika möjligheter, anställa migranter på alla nivåer och samarbeta med invandrarorganisationer.
visa veida organizācijām ir jānodrošina starpkultūru faktu redzamība, piemērojot vienādu iespēju politiku, nodarbinot imigrantus visos līmeņos un sadarbojoties ar migrantu asociācijām.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
dialogplattformar med invandrarorganisationer och samfund, särskilt sådana som företräder ungdomar, kan vara användbara för att identifiera hinder på arbetsmarknaden och strategier för att överkomma dem.
lai apzinātos šķēršļus integrācijai darba tirgū un izveidotu to pārvarēšanas stratēģijas, noderīgas var būt dialoga platformas ar imigrantu organizācijām un kopienām, jo īpaši jaunatnes pārstāvjiem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
ett system där invandrarorganisationer fungerar som möjliga källor till rådgivning och information för nyanlända kan integreras i introduktionsprogrammen, genom att låta invandrarorganisationerna tillhandahålla fortbildning och stå som förebilder för en lyckad integration.
lai nodrošinātu nolīgtu izpildorganizāciju īstenoto programmu kvalitāti, daudzas valdības piešķir finansējumu, pamatojoties uz rezultātiem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
i de rådgivande organen, särskilt på nationell nivå, finns ofta icke-statliga organisationer och invandrarorganisationer representerade tillsammans med företrädare för myndigheter och arbetsmarknadens parter.
Šo ierobežojumu dēļ padomdevēju iestāžu darbība nevar aizstāt pilnas vēlēšanu tiesības, un tās turpina pastāvēt kā paralēla iespēja, lai valdības varētu veidot atgriezenisko saiti ar kopienām, ko skar to īstenotā politika un darbības.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
i spanien innehar stiftelsen luis vives den här rollen och förbättrar kapaciteten hos icke-statliga organisationer, framför allt invandrarorganisationer, genom att tillhandahålla särskilt tekniskt stöd och särskilda bidrag.
piemēram, spānijā luisa vivesa [luis vives] fonds ir uzņēmies šo lomu, lai palielinātu nvo, jo īpaši migrantu nvo, resursus, sniedzot specializētu tehnisko palīdzību un ieguldījumu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
i augusti 2007 organiserade det österrikiska förbundsinrikesministeriet och den österrikiska integrationsfonden en integrationsplattform dit man inbjöd företrädare för regeringen, förbundsstaterna, religiösa samfund, invandrarorganisationer och icke-statliga expertorganisationer.
austrijas federālā iekšlietu ministrija un austrijas integrācijas fonds 2007. un 2008. gadā organizēja “integrācijas platformu”, kurā tika aicināti piedalīties valdības pārstāvji, federālās zemes, reliģiskās kopienas, migrantu organizācijas un ekspertu nvo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
sådana myndigheter och organ kan inbegripa behöriga regionala och lokala myndigheter samt behöriga myndigheter i städerna och andra offentliga myndigheter, internationella organisationer och organ som företräder det civila samhället som exempelvis icke-statliga organisationer, inklusive invandrarorganisationer, eller arbetsmarknadens parter.
Šādas iestādes un struktūras var būt kompetentas reģionālās, vietējās, pilsētu un citas publiskās iestādes, starptautiskās organizācijas un struktūras, kas pārstāv pilsonisko sabiedrību, piemēram, nevalstiskās organizācijas, tostarp migrantu organizācijas, vai sociālie partneri.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量: