您搜索了: värderingsförfarande (瑞典语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Latvian

信息

Swedish

värderingsförfarande

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

拉脱维亚语

信息

瑞典语

Överensstämmelsen med proportionalitetsprincipen innebär också att enklast möjliga värderingsförfarande, även inom ramen för intern riskklassificering ("internmetoden"), erkänns för hushållsexponeringar.

拉脱维亚语

proporcionalitātes principa ievērošana nozīmē arī to, ka maza riska darījumu gadījumā pat atbilstīgi uz iekšējiem reitingiem balstītajai (irb) metodei tiek atzītas vienkāršākās iespējamās reitinga procedūras.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

inte kan utgöra en tillräcklig grund för att rättfärdiga en kategorisk vägran att bevilja skattefördelen sådan den framgår av den ifrågavarande lagstiftningen vilken, förutom nämnda värderingsförfarande, även reserverar tillämpningen av de två övriga skattefördelarna för tillgångar som är belägna inom det nationella territoriet.

拉脱维亚语

atteikumu piešķirt attiecīgo nodokļu priekšrocību, kāda izriet no attiecīgā tiesiskā regulējuma, kurā, izņemot minēto vērtēšanas procedūru, paredzēta arī divu citu nodokļu priekšrocību piemērošana valsts teritorijā esošiem īpašumiem.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

瑞典语

— föreskrivs att den tillgång som är belägen i denna andra medlemsstat skall tas upp till sitt marknadsvärde medan en identisk tillgång som är belägen inom landet omfattas av ett särskilt värderingsförfarande som leder till ett värde som i genomsnitt endast uppgår till 10 procent av marknadsvärdet på denna tillgång, och

拉脱维亚语

— paredzēts, ka citā dalībvalstī esošs īpašums tiek novērtēts pēc faktiskās tirgus vērtības, savukārt valsts teritorijā esošā identiskā īpašuma novērtēšanai tiek piemērota īpaša procedūra, kuras rezultātā aprēķinātā summa ir vidēji tikai 10 % no minētās tirgus vērtības, un

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

瑞典语

(a) egendom i form av jord- och skogsbruk belägen i en annan medlemsstat värderas till dess skäliga marknadsvärde (gällande marknadsvärde), medan ett särskilt värderingsförfarande gäller för inhemsk egendom i form av jord- och skogsbruk som i regel medför ett värde som endast utgör 10 procent av marknadsvärdet, och

拉脱维亚语

tādos apstākļos, kādi ir šajā lietā, eiropas kopienas dibināšanas līguma 56. panta 1. punkts (agrāk — ek līguma 73.b panta 1. punkts) nepieļauj — attiecībā uz mantojuma nodokli — valsts tiesību aktus, atbilstoši kuriem: a) citā dalībvalstī esošais lauksaimniecībā izmantojamās zemes un meža īpašums tiek novērtēts pēc faktiskās tirgus vērtības (attiecīgā tirgus vērtība), savukārt vācijā esošā lauksaimniecībā izmantojamās zemes un meža īpašuma novērtēšanai piemēro īpašu procedūru, kuras rezultātā aprēķinātā summa ir tikai 10 % no tirgus vērtības, un b) vācijā esošā lauksaimniecībā izmantojamās zemes un meža īpašuma vērtējumā tiek atskaitīta īpaša nodokļu atlaide, un atlikusī vērtība tiek noteikta tikai 60 % apmērā.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,545,466 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認