您搜索了: vinframställningsmetoder (瑞典语 - 拉脱维亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

拉脱维亚语

信息

瑞典语

vinframställningsmetoder

拉脱维亚语

vīna darīšanas paņēmieni

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

vinframstÄllningsmetoder och specifikationer

拉脱维亚语

vĪndarĪbas prakse un specifikĀcijas

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

nya vinframställningsmetoder och specifikationer

拉脱维亚语

jauna vīndarības prakse un specifikācijas

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

nuvarande vinframställningsmetoder och specifikationer

拉脱维亚语

esošā vīndarības prakse un specifikācijas

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

vinframställningsmetoder, geografiska beteckningar och märkning

拉脱维亚语

vīna darīšanas paņēmieni, ģeogrāfiskās norādes un marķēšana

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

när det gäller vinframställningsmetoder föreslår kommissionen

拉脱维亚语

attiecībā uz vīna darīšanas paņēmieniem (vdp) komisija ierosina:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

- åtgärder för större flexibilitet när det gäller vinframställningsmetoder och märkningsregler, och

拉脱维亚语

- vīndarības prakses un etiķetēšanas noteikumu elastības palielināšanu,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

parterna har enats om ett förfarande för bedömning av nya vinframställningsmetoder som inte omfattas av avtalet.

拉脱维亚语

puses ir vienojušās par procedūru šajā nolīgumā neietvertas jaunas vīndarības prakses novērtējumam.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

- att internationella vinorganisationens vinframställningsmetoder erkänns på kommissionsnivå och att de införlivas genom en kommissionsförordning,

拉脱维亚语

- atzīt oiv vdp un komisijas līmenī izskatīt to iekļaušanu komisijas regulā;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

- förfarandena för godkännande och anpassning av vinframställningsmetoder saknar flexibilitet och detta är ett hinder för konkurrenskraften.

拉脱维亚语

- vdp apgūšanas un piemērošanas procedūru neelastīgums traucē konkurētspējai.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

- att ansvaret för godkännande av nya vinframställningsmetoder och ändring av befintliga metoder överförs från rådet till kommissionen, inbegripet ansvaret för det befintliga regelverket,

拉脱维亚语

- nodot komisijai padomes atbildību par jaunu vdp apstiprināšanu vai esošo vdp izmainīšanu, tostarp pārņemot acquis ;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

a) förfrågningar om möten eller samråd mellan parternas företrädare för att diskutera eventuella frågor som rör genomförandet av avtalet, vilket även innefattar samråd om nya vinframställningsmetoder enligt artikel 5,

拉脱维亚语

a) par lūgumu organizēt tikšanos vai uzsākt konsultācijas starp pušu pārstāvjiem jebkuru ar nolīguma īstenošanu saistītu jautājumu risināšanai, tostarp konsultācijām par jaunu vīndarības praksi, kā tas paredzēts 5. pantā;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

den gemensamma organisationen av marknaden för vin har till skillnad från andra gemensamma marknadsorganisationer ett fullständigt regelverk som täcker definitioner, kvalitetsviner fso och bordsviner med geografiska beteckningar, vinframställningsmetoder och märkning, vilket ger en rättvis och öppen kvalitetsstandard.

拉脱维亚语

vīna tko, pretēji vairumam citu, nodrošina pilnīgu noteikumu klāstu attiecībā uz definīcijām, noteiktos reģionos ražotajiem “kvalitatīvajiem vīniem” un galda vīnu ar ģeogrāfisko norādi (Ģn), vdp un marķēšanu, patērētājiem nodrošinot godīgu un pārredzamu kvalitātes standartu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

parterna skall ändra bilaga i, såsom anges i artikel 11, när det är nödvändigt för att täcka eventuella nya vinframställningsmetoder eller ändringar som inte blivit föremål för några invändningar enligt punkt 3 eller för vilka parterna gemensamt enats om en lösning efter samråd enligt punkt 3.

拉脱维亚语

puses vajadzības gadījumā, kā noteikts 11. pantā, groza i pielikumu, lai iekļautu tajā jebkuru jaunu vīndarības praksi vai izmaiņas, par kurām nav izteikti 3. punktā paredzētie iebildumi vai par kurām puses ir savstarpēji vienojušās 3. punktā paredzēto konsultāciju gaitā.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

båda parter erkänner att den andra partens lagar, andra författningar och krav inom området vinframställning fyller samma syften som partens egna lagar, andra författningar och krav, i den mån som dessa godkänner vinframställningsmetoder som inte ändrar vinets druvkaraktär på ett sätt som är oförenligt med goda vinframställningsmetoder.

拉脱维亚语

katra puse atzīst, ka otras līgumslēdzējas puses tiesību akti, noteikumi un prasības vīndarības jomā kalpo tiem pašiem mērķiem, kā attiecīgās puses tiesību akti, noteikumi un prasības tādā nozīmē, ka ar tām tiek atļauta tāda vīndarības prakse, kas labai vīndarības praksei neatbilstošā veidā nemaina vīna veidu, ko nosaka tā izcelsme no vīnogām.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

a) de tillstånd som på dagen för denna skrivelse gäller i fråga om vinframställningsmetoder för vin med ursprung i förenta staterna enligt rådets förordning (eg) nr 1037/2001, vilka förlängdes genom rådets förordning (eg) nr 2324/2003, och

拉脱维亚语

a) vīniem, kuru izcelsme ir amerikas savienotajās valstīs – šīs vēstules parakstīšanas dienā spēkā esošās atļaujas attiecībā uz vīndarības praksi, kā tās noteiktas ar padomes regulu (ek) nr. 1037/2001 un pagarinātas ar padomes regulu (ek) nr. 2324/2003; un

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,779,444,442 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認