您搜索了: ödemark (瑞典语 - 挪威语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Norwegian

信息

Swedish

ödemark

Norwegian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

挪威语

信息

瑞典语

dina heliga städer hava blivit en öken, sion har blivit en öken, jerusalem en ödemark.

挪威语

vårt hellige og herlige hus, hvor våre fedre lovet dig, er blitt opbrent av ild, og alt som var vår lyst, er blitt til ruiner.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

så säger herren, herren: till hela jordens glädje skall jag göra dig till en ödemark.

挪威语

så sier herren, israels gud: mens all jorden gleder sig, vil jeg legge dig øde.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och josua brände upp ai och gjorde det till en grushög för evärdlig tid, till en ödemark, såsom det är ännu i dag.

挪威语

og josva brente op ai og gjorde den til en grushaug for alle tider, til et øde sted, som den har vært til denne dag.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och han skall uträcka sin hand mot norr och fördärva assur, han skall göra nineve till en ödemark, förtorkat såsom en öken.

挪威语

han rekker sin hånd ut mot norden og ødelegger assur og gjør ninive til et øde, tørt som en ørken.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

så att man icke av dig skall kunna taga vare sig hörnsten eller grundsten, utan du skall bliva en ödemark för evärdlig tid, säger herren.

挪威语

og fra dig skal ingen ta sten til hjørne eller sten til grunnvoll; men til evige ørkener skal du bli, sier herren.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

se, herrens dag kommer, gruvlig och med förgrymmelse och med vredesglöd, för att göra jorden till en ödemark och utrota syndarna som där bo.

挪威语

se, herrens dag kommer, fryktelig og full av harme og brennende vrede, for å gjøre jorden til en ørk og utslette dens syndere;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

och de städer som nu äro bebodda skola komma att ligga öde, och landet skall bliva en ödemark; och i skolen förnimma att jag är herren.

挪威语

og de byer som det nu bor folk i, skal legges øde, og landet bli en ørken, og i skal kjenne at jeg er herren.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

då darrar jorden och bävar, ty nu fullbordas vad herren tänkte mot babel: att han ville göra babels land till en ödemark, där ingen skulle bo.

挪威语

da skjelver jorden og bever; for herrens tanker mot babel blir fullbyrdet: å gjøre babels land til en ørken, så ingen bor der.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ja, därför skall jag komma över dig och dina strömmar, och göra egyptens land till en ödemark, ett ödelagt land, från migdol till sevene, fram till etiopiens gräns.

挪威语

se, derfor kommer jeg over dig og dine strømmer, og jeg vil gjøre egyptens land til en øde ørken, full av grusdynger, fra migdol til syene* og like til etiopias grense. / {* migdol var en by i det nordlige egypten, og syene en by ved egyptens sydgrense; 30, 6.}

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

edert land är en ödemark, edra städer äro uppbrända i eld, edra åkrar bliva i eder åsyn förtärda av främlingar; en ödeläggelse är det, såsom där främlingar hava omstörtat allt.

挪威语

eders land er en ørken, eders byer opbrent med ild; eders jord opetes av fremmede for eders øine, og en ørken er der, som efter fremmedes herjing.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ett lejon drager fram ur sitt snår och en folkfördärvare bryter upp, han går ut ur sin boning, för att göra ditt land till en ödemark; då bliva dina städer förstörda, så att ingen kan bo i dem.

挪威语

en løve er steget op fra sitt kratt, og folkenes ødelegger har brutt op, har draget ut fra sitt hjem for å gjøre ditt land til en ørken; dine byer skal ødelegges, så ingen bor der.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

därför säger herren, herren så: jag skall uträcka min hand mot edom och utrota därur både människor och djur. och jag skall göra det till en ödemark ända från teman, och ända borta i dedan skola de falla för svärd.

挪威语

derfor sier herren, israels gud, så: jeg vil rekke min hånd ut imot edom og utrydde der både folk og fe, og jeg vil gjøre det til en ørken helt fra teman, og like til dedan skal de falle for sverdet.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

vi har skapat det som en påminnelse [till er] och till nytta och glädje för den vilsne och hungrige vandraren i ödemarken.

挪威语

det er vi som har gjort dette, som en påminnelse, og til nytte for dem som er i ørkenen.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,751,171 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認