来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
flexibilitetsbestämmelser
ustanovení týkající se flexibility
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:
dessa flexibilitetsbestämmelser anmäldes till världshandelsorganisationens textilövervakningsorgan efter kinas anslutning till världshandelsorganisationen.
tato ustanovení týkající se flexibility byla oznámena orgánu pro kontrolu nad textilem světové obchodní organizace poté, co k ní Čína přistoupila.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
de enades om att öka de kvantitativa begränsningarna för de berörda produktkategorierna och att införa vissa flexibilitetsbestämmelser.
na jejich základě bylo dohodnuto stanovit pro dotčené kategorie dodatečná množství a zavést některé odchylky.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
gemenskapen får emellertid automatiskt tillämpa de flexibilitetsbestämmelser som anges i punkt 2 inom följande gränser:
společenství však může automaticky uplatnit pravidla o flexibilitě stanovená v odstavci 2 v rámci těchto omezení:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
b) en nationell tillämpning av flexibilitetsbestämmelser möjligen kan leda till konkurrensnackdelar för hantverksmässiga produkter och små livsmedelsföretag.
b) provádění zpružňujících opatření v rámci jednotlivých států náhodou nezpůsobuje nevýhody v hospodářské soutěži pro ručně vyráběné výrobky resp. malé potravinářské podniky.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
man bör också beakta att dessa volymer kommer att omfattas av flexibilitetsbestämmelser som kommer att göra gasen attraktiv för alla syften på den danska grossistmarknaden.
je nutno rovněž uvážit, že tato množství budou zahrnovat opatření o flexibilitě, která učiní tento plyn přitažlivým pro všechny účely velkoobchodního trhu v dánsku.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
denna överenskommelse mellan europeiska kommissionen och det kinesiska handelsministeriet innebär att det är nödvändigt med en anpassning av de kvantitativa begränsningar av importen av textil- och beklädnadsprodukter med ursprung i kina som fastställts för 2005 och 2006 och att vissa flexibilitetsbestämmelser måste införas.
za účelem zohlednění ujednání dohodnutého evropskou komisí a čínským ministerstvem obchodu je zapotřebí upravit pro roky 2005 a 2006 množstevní limity pro dovozy textilních a oděvních výrobků pocházejících z Číny a stanovit některé odchylky.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
de överföringar som pakistan har ansökt om omfattas av de flexibilitetsbestämmelser som avses i artikel 7 i förordning (eeg) nr 3030/93 och som anges i kolumn 9 i bilaga viii till den förordningen.
převody požadované pákistánskou islámskou republikou jsou v mezích ustanovení týkajících se flexibility, které jsou uvedeny v článku 7 nařízení (ehs) č. 3030/93 a stanoveny v příloze viii sloupci 9 uvedeného nařízení.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
(3) de överföringar som indien ansöker om ligger inom gränserna för de flexibilitetsbestämmelser enligt artikel 7 i förordning (eeg) nr 3030/93 som anges i bilaga 8 till den förordningen.
(3) převody požadované indickou republikou jsou v mezích ustanovení týkajících se flexibility podle článku 7 a obsažených v příloze viii nařízení (ehs) č. 3030/93;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量: