来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- koncentration på färre interventionsmekanismer,
- zaměření na méně intervenčních mechanismů,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
därför bör den framtida lagstiftningen innehålla interventionsmekanismer som involverar producentorganisationer, fiskarorganisationer och partnerskapsavtal.
přijaté předpisy by tedy měly zahrnovat intervenční mechanismy, které by se týkaly organizací výrobců, asociací rybářů a partnerských dohod.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
gemenskapen bör fastställa påföljder för oegentligheter i samband med dessa interventionsmekanismer för att kunna förhindra bedrägerier och garantera att producentorganisationer från olika medlemsstater behandlas lika.
společenství musí stanovit sankce za nesrovnalosti týkající se těchto intervenčních mechanismů, aby se zabránilo podvodu a aby se zajistilo spravedlivé zacházení s organizacemi producentů ve všech členských státech.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
för att nå sina mål förfogar gom över instrument som gemensamma marknadsnormer, producentorganisationer, interventionsmekanismer och ett system för handel med länder utanför eu.
společná organizace trhu čelí výzvě, jakou je sladění zájmů rybářů s rostoucími
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gom:s handlingsutrymme inför den kris som fiskerisektorn nu går igenom är mycket begränsat på grund av typen av interventionsmekanismer och de otillräckliga finansiella anslagen.
schopnosti společné organizace trhu pružně reagovat na krizi, kterou v současné době prochází odvětví rybolovu, jsou velmi omezené z důvodu povahy jejích intervenčních mechanismů a slabých finančních dotací.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1987 års internationella naturgummiavtal löpte ut den 28 december 1995. det nya avtalet bör träda i kraft så snart som möjligt för att undvika fortsatta avbrott i tillämpningen av de två avtalens interventionsmekanismer.
vzhledem k tomu, že mezinárodní dohoda o přírodním kaučuku z roku 1987 pozbyla platnosti dne 28. prosince 1995, je třeba, aby nová dohoda vstoupila v platnost při nejbližší příležitosti a aby se tak zabránilo prodlužování doby, kdy je přerušena činnost intervenčních mechanismů těchto dvou dohod;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
producentorganisationer förknippas vanligtvis med de interventionsmekanismer som kompenserar fiskare för att de tar produkten från marknaden när priserna sjunker under bestämda referensnivåer. huvuduppgiften för producentorganisationerna är dock nuförtiden att fastställa och genomföra omfattande operativa program för fisket som deras medlemmar arbetar i.
v tomto obrázku chybí velká část odvětví, která ve skutečnosti představuje největší část hodnotového řetězce a která hraje zásadní úlohu v přeměně syrových ryb nejen na výživnou stravu, ale i na zdroj blahobytu a pracovních míst pro eu a její občany.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ett begränsat men tillräckligt antal färskhetskategorier bör fastställas på grundval av en skala som fastställs för varje produktgrupp. eftersom kvalitetsprodukter måste stödjas senast från den 1 januari 2000, är det dock inte lämpligt att tillåta att samtliga färskhetskategorier omfattas av de interventionsmekanismer som införts som en del av systemen inom marknadsorganisationen.
vzhledem k tomu, že musí být stanoven omezený, ale dostatečný počet kategorií čerstvosti opírající se o hodnotící stupnici, která je přizpůsobena skupinám produktů; že vzhledem k nutnosti zachování jakosti produktů by však nejpozději od 1. ledna 2000 neměly být pro intervenční mechanismy připuštěny všechny kategorie čerstvosti, které jsou stanoveny společnou organizací trhu;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
om det är nödvändigt på grund av särskilda omständigheter får dessa nedsättningskoefficienter variera mellan olika medlemsstater eller regioner i medlemsstater för att interventionsmekanismerna skall fungera på ett tillfredsställande sätt.
pokud to zvláštní okolnosti vyžadují, mohou se tyto koeficienty snížení lišit podle členských států nebo regionů členských států, aby bylo zajištěno bezproblémové fungování intervenčních mechanismů.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量: