您搜索了: levnadsvillkor (瑞典语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Czech

信息

Swedish

levnadsvillkor

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

捷克语

信息

瑞典语

gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor

捷克语

statistika společenství v oblasti příjmů a životních podmínek

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

- bättre levnadsvillkor för de sjuka.

捷克语

- zlepšení kvality života nemocných,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

瑞典语

4.3 forskningsbehov om äldre människors levnadsvillkor

捷克语

4.3 potřeba výzkumu každodenní životní skutečnosti starých lidí

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

瑞典语

socioekonomiska utvecklingstendenser, levnadsvillkor och utveckling av humankapital

捷克语

socioekonomické trendy,životní podmínky a rozvoj lidského kapitálu

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

europeiska fonden fiir ftirbiittring av arbets- och levnadsvillkor

捷克语

evropskou nadaci pro zlepdeni zivotnich a pracovnich podminek,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

europeiska institutet för förbättring av arbets- och levnadsvillkor.

捷克语

evropskou nadací pro zlepšení životních a pracovních podmínek,

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

om gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor (eu-silc)

捷克语

o statistice společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (eu-silc)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

瑞典语

först den öst-västliga migrationsströmmen på jakt efter bättre levnadsvillkor.

捷克语

za prvé, východo-západní směr migrace ve snaze najít lepší životní podmínky převládá.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

c) öppenhet och utbyte av information om europeiska arbetsmarknader, inklusive om levnadsvillkor och utbildningsmöjligheter,

捷克语

c) transparentnosti a výměny informací o evropských trzích práce, včetně informací o životních podmínkách a o možnostech získání odborné kvalifikace;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

瑞典语

personalkommittén får till direktören lämna förslag om förbättrade arbetsvillkor för de anställda eller allmänna levnadsvillkor i övrigt.

捷克语

výbor zaměstnanců může předložit řediteli návrhy na zlepšení pracovních podmínek zaměstnanců nebo jejich obecných životních podmínek.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

瑞典语

- behovet av att upprätthålla jämvikten mellan fondens två kompletterande aspekter, dvs. levnadsvillkor och arbetsvillkor.

捷克语

- potřebě zachovat rovnováhu mezi oběma vzájemně se doplňujícími aspekty nadace, totiž životními a pracovními podmínkami,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

瑞典语

kommittén skall förelägga direktören förslag angående enheternas organisation och funktion samt förslag till förbättring av personalens arbetsvillkor eller allmänna levnadsvillkor.

捷克语

výbor podává řediteli podněty týkající se organizace a fungování služeb a návrhy na zlepšení pracovních podmínek zaměstnanců nebo obecných životních podmínek.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: IATE

瑞典语

konsolidering av statistikprojektet om inkomst- och levnadsvillkor, utveckling av den longitudinella spridningen och fullt genomförd användning av bruttoinkomstbegreppet.

捷克语

bude konsolidován projekt eu-silc (statistika příjmů a životních podmínek), vyvinuto longitudinální rozšiřování statistik a plně zaveden pojem hrubého příjmu.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

o. undermåliga och hälsovådliga levnadsvillkor och tecken på gettobildning finns i stor skala, och romer hindras ständigt från att flytta från sådana områden.

捷克语

o. vzhledem k nehygienickým životním podmínkám neodpovídajícím normám a k očividné ghetoizaci, které přetrvávají v širokém měřítku, a vzhledem k tomu, že je romům obvykle zabraňováno odstěhovat se z takových sídlišť,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

瑞典语

de projekt som eu stödjer är det mest påtagliga beviset för att ”bryssels” arbete är till nytta och förbättrar deras levnadsvillkor.

捷克语

projekty podporované eu jsou pro občany nejviditelnějším důkazem, že „brusel“ užitečně zasahuje, aby zlepšil jejich životní podmínky.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

frågor som rör inkvartering, levnadsvillkor, förbindelser med familjemedlemmar, tillgång till anställning eller yrkesutbildning skall regleras enligt varje mottagande medlemsstats nationella lagstiftning.

捷克语

záležitosti spojené s bydlením, životními podmínkami, vztahy k rodinným příslušníkům, přístupem k zaměstnání nebo odborné přípravě se řídí vnitrostátními právními předpisy každého přijímajícího státu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

- handelsavtalens och utvecklingspolitikens effekter måste utvärderas, även på mikroekonomisk nivå, genom särskilda konsekvensbedömningar rörande de svagaste gruppernas levnadsvillkor och med beaktande av skillnaderna mellan könen.

捷克语

- dopad obchodních dohod a rozvojových politických opatření je nutno sledovat i na úrovni mikroekonomické, je nutno naplánovat předem analýzy dopadu na životní podmínky sociálně nejslabších složek společnosti a zohlednit obzvláště rozdíly mezi muži a ženami;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

de uppgifter som under senare delen av 2004 kommer från det nya eu-silc (gemenskapsstatistik över inkomst- och levnadsvillkor) bör också beaktas.

捷克语

Údaje, které budou k dispozici podle nové eu silc na konci roku 2004, by měly být také zohledněny.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

de sistnämnda skall omfatta levnadsvillkor och befolkningsstruktur på landsbygden, sysselsättning och inkomster inom och utanför jordbruksföretaget, jordbruksstrukturen, basprodukter från jordbruket, kvalitet, konkurrenskraft, skogsresurser och miljö.

捷克语

tyto společné hodnotící otázky se týkají životních podmínek a složení venkovského obyvatelstva, zaměstnanosti a příjmů ze zemědělských a z nezemědělských činností, zemědělských struktur, zemědělských produktů, jakosti, konkurenceschopnosti, lesních zdrojů a životního prostředí.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

瑞典语

1.8 dödsfall, skador och försvårade levnadsvillkor till följd av torka, översvämningar, värmeböljor, laviner och stormar visar hur känsliga samhälls- och natursystemen är för extrema klimatförhållanden.

捷克语

1.8 zranitelnost společenských a přírodních systémů v důsledku klimatických extrémů je demonstrována na ztrátách na životech, škodách a ztížených životních podmínkách v důsledku sucha, povodní, vln horka, lavin a větrných bouří.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,725,410,620 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認