您搜索了: marknadsandelarna (瑞典语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Czech

信息

Swedish

marknadsandelarna

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

捷克语

信息

瑞典语

marknadsandelarna utvecklades på följande sätt:

捷克语

situace se v tomto ohledu vyvíjela takto:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

marknadsandelarna redovisas i följande tabell:

捷克语

tyto tržní podíly jsou uvedeny v následující tabulce:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

marknadsandelarna i de nya medlemsländerna är dock låga.

捷克语

její tržní podíly v nových členských státech jsou však malé.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

瑞典语

detta framgår av marknadsandelarna [28] för 2006:

捷克语

toto plyne z přehledu tržních podílů [28] v roce 2006 (tabulka 6):

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

瑞典语

om det är möjligt ska marknadsandelarna räknas ut separat för varje intervall.

捷克语

tržní podíly se vypočítávají pokud možno odděleně pro každé pásmo.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

瑞典语

om det är möjligt skall marknadsandelarna räknas ut separat för varje intervall.

捷克语

tržní podíly budou vypočítány pokud možno odděleně pro každé pásmo.

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

瑞典语

som en följd av detta minskade marknadsandelarna för moduler och celler under skadeundersökningsperioden.

捷克语

v důsledku toho se v posuzovaném období podíl na trhu modulů a článků snížil.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

瑞典语

på sådana marknader kan marknadsandelarna variera med tiden, och man kan konstatera sjunkande priser.

捷克语

na takovýchto trzích se podíly na trhu mohou měnit v závislosti na čase a/nebo dochází ke snižování cen.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

瑞典语

kommissionen har gjort en bedömning av marknadsandelarna inom varje sektor under perioden 1992–2002.

捷克语

komise přistoupila k hodnocení podílů na trhu v každém oboru, a to za stejné období let 1992–2002.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de två företagen var utan tvekan de starkaste kartellmedlemmarna, med de största marknadsandelarna och med gemensamma intressen.

捷克语

tyto dva podniky byly zdaleka nejsilnějšími členy kartelu s největším podílem na trhu a sdílely stejné zájmy.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ange försäljningsvärdet och försäljningsvolymen samt en beräkning av marknadsandelarna för varje part i koncentrationen för vart och ett av de senaste tre åren.

捷克语

u každé strany spojení uveďte za každý rok v posledních třech letech údaje o prodeji z hlediska hodnoty a objemu a rovněž odhadovaný tržní podíl.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

瑞典语

(53) importvolymen och marknadsandelarna för de berörda länderna och taiwan utvecklades på följande sätt:

捷克语

(53) ve vztahu k dotyčným zemích a tchaj-wanu se dovozní objemy a tržní podíly vyvíjely takto:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

瑞典语

4.7 regionkommittén önskar påpeka att införandet av och längden på övergångsperiodena också skulle kunna baseras på tröskelvärden för marknadsandelarna.

捷克语

4.7 rád by poukázal na to, že zavedení přechodných lhůt a jejich délka by se rovněž mohly řídit podle prahů podílu na trhu ("market share thresholds");

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

i vilket fall som helst, om ibiden säljer substrat för dieselpartikelfilter till nära det genomsnittliga marknadspriset skulle marknadsandelarna i värde var jämförbara.

捷克语

v každém případě, pokud společnost ibiden prodává substráty pro dpf filtry blízko průměrné tržní ceny, podíly na trhu v hodnotovém vyjádření budou srovnatelné.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

瑞典语

- varken volymen av importen från vart och ett av länderna eller de motsvarande marknadsandelarna var försumbara i förhållande till förbrukningen i gemenskapen,

捷克语

- objem dovozu z jednotlivých zemí a příslušné podíly na trhu nebyly ve srovnání se spotřebou ve společenství zanedbatelné,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

瑞典语

hhi-deltat kan med andra ord beräknas enbart på grundval av koncentrationsparternas marknadsandelar, utan att man behöver känna till marknadsandelarna för andra konkurrenter.

捷克语

deltu hhi lze jinými slovy vypočítat pouze na základě tržních podílů stran spojení, aniž by bylo třeba znát tržní podíly jakýchkoli jiných soutěžitelů na trhu.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

瑞典语

(12) för var och en av de aktuella marknaderna har kommissionen rekonstituerat marknadsandelarna på grundval av försäljningsuppgifter från de flesta av de konkurrerande företagen.

捷克语

(12) u každého z relevantních trhů komise vytvořila podíly na trhu na základě výkazů o prodeji většiny konkurentů působících na trhu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

瑞典语

(207) utvecklingen av gemenskapsindustrins och de berörda ländernas marknadsandelar är mycket belysande i detta avseende. marknadsandelarna utvecklades på följande sätt:

捷克语

(207) vývoj podílu výrobního odvětví společenství na trhu a podílu dotčených zemí na trhu je v tomto ohledu velice názorný. situace se v tomto ohledu vyvíjela takto:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

瑞典语

(46) eftersom gemenskapsindustrin består av två företag måste uppgifterna rörande gemenskapsindustrin indexeras av sekretesskäl, medan marknadsandelarna för alla deltagare på marknaden har avrundats.

捷克语

(46) jelikož je výrobní odvětví společenství tvořeno dvěma společnostmi, aby byla chráněna důvěrnost údajů, údaje o výrobním odvětví společenství musely být indexovány, zatímco podíly na trhu pro všechny účastníky trhu byly zaokrouhleny.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

瑞典语

marknadsandelarna var stabila (och ökade från 65,26 % till 65,64 %) och lönsamheten förblev negativ (- 0,3 %).

捷克语

podíl na trhu zůstal stabilní (pohyboval se od 65,26 % až k 65,64 %) a ziskovost zůstávala negativní (–0,3 %).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,812,975 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認