来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
omstruktureringsprogram
program reštrukturalizácie
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 2
质量:
nationella omstruktureringsprogram
vnútroštátne reštrukturalizačné programy
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
nationella omstruktureringsprogram fÖr bomullssektorn
vnÚtroŠtÁtne programy reŠtrukturalizÁcie pre sektor bavlny
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
2. nationella omstruktureringsprogram skall minst omfatta följande:
2. vnútroštátne programy reštrukturalizácie budú zahŕňať minimálne tieto prvky:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
den föreliggande åtgärden genomfördes utan framtagning av ett sådant omstruktureringsprogram.
dané opatrenie sa realizovalo bez vypracovania príslušného reštrukturalizačného programu.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
i samband med det nationella omstruktureringsprogram som avses i artikel 6.3
v súvislosti s národným reštrukturalizačným programom uvedeným v článku 6 ods. 3:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
rumäniens nationella omstruktureringsprogram godkändes av rådet den 18 juli 2005 [18].
rumunský npr schválila rada 18. júla 2005 [18].
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
reformerna bidrog dessutom till att finansiera omstruktureringsprogram i områden där sockerfabriker lades ned.
v rámci reformy sa nancujú aj programy reštrukturalizácie v oblastiach, v ktorých sa zatvorili cukrovary.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de förvärvade rättigheterna och berättigade förväntningarna hos företag som redan omfattas av omstruktureringsprogram bör emellertid respekteras.
mali by sa však rešpektovať nadobudnuté práva a legitímne očakávania podnikov, ktoré sa už do programov reštrukturalizácie zapojili.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
om de den 1 juli 1991 håller på att genomföra ett omstruktureringsprogram inom ramen för en nationell plan som föreligger den dagen.
ak k 1. júlu 1991 uskutočňujú program reštrukturalizácie v kontexte národného plánu platného k tomuto dátumu.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
参考:
3. de insatser och åtgärder som anges i ett nationellt omstruktureringsprogram skall vara genomförda senast den 30 september 2010.
3. kroky alebo opatrenia uvedené vo vnútroštátnom programe reštrukturalizácie sa realizujú do 30. septembra 2010.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
i mars 2004 förelade bulgarien kommissionen ett omstruktureringsprogram och en företagsplan för det enda företag i landet som fått eller får statligt stöd för omstrukturering.
v marci 2004 predložilo bulharsko komisii program reštrukturalizácie a obchodný plán pre jeho jedinú spoločnosť, ktorá prijímala alebo prijíma štátnu podporu na reštrukturalizáciu.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:
参考:
enligt punkt 12 har kommissionen och rådet behörighet att övervaka genomförandet av rumäniens nationella omstruktureringsprogram före och efter anslutningen, fram till 2009.
v bode 12 sa splnomocňuje komisia a rada na monitorovanie plnenia rumunského npr pred pristúpením a po ňom, až do roku 2009.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
anta enskilda omstruktureringsplaner för alla varv i svårigheter och införliva planerna i ett nationellt omstruktureringsprogram i enlighet med eu:s regler om statligt stöd.
prijať individuálne plány reštrukturalizácie pre každú lodenicu v ťažkostiach a zapracovať tieto plány do národného programu reštrukturalizácie v súlade s pravidlami eÚ v oblasti štátnej pomoci.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
a) för arealer som omfattas av ett omstruktureringsprogram som definieras som förändring av ett jordbruksföretags struktur eller stödberättigande areal på de offentliga myndigheternas begäran.
a) u oblastí, na ktoré sa vzťahuje reštrukturalizačný program definovaný ako 'zmena štruktúry a/alebo nárokovateľnej plochy hospodárstva presadzovaná orgánmi verejnej správy',
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
1.2 kreditgivande bankers förvärv av obligationer till ett belopp av 1 biljon won och en första förlängning av skulder i maj 2001 (omstruktureringsprogram)
1.2. nákup dlhopisov veriteľskými bankami v máji 2001 v hodnote 1 bilión krw a prvá prolongácia dlhu (program reštrukturalizácie)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
när det gäller de påståenden som baseras på tidigare beviljat olagligt stöd från frankrike och italien påpekar frankrike för det fjärde att syftet med detta olagliga stöd inte var ett omstruktureringsprogram för företaget utan ett system för att behålla arbetstillfällen inom landet.
po štvrté, v reakcii na tvrdenia založené na predchádzajúcom poskytnutí neoprávnenej pomoci zo strany francúzska a talianska francúzsko pripomína, že účelom tejto neoprávnenej pomoci nebol program reštrukturalizácie podniku, ale systém zameraný na podporu udržania zamestnanosti v danom regióne.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
kommissionen har gjort en slutgiltig utvärdering av det omstruktureringsprogram och den företagsplan som bulgarien förelagt den. denna utvärdering ger vid handen att ett genomförande av omstruktureringsprogrammet och företagsplanen kommer att leda till att det berörda företaget kan överleva under normala marknadsvillkor.
komisia vykonala konečné hodnotenie programu reštrukturalizácie a obchodného plánu predloženého bulharskom. z tohto hodnotenia vyplýva, že vykonávanie programu reštrukturalizácie a obchodného plánu umožní dotknutej spoločnosti dosiahnuť životaschopnosť za bežných trhových podmienok.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
enligt punkt 9.2 i riktlinjerna för statligt stöd till jordbrukssektorn kan stöd till nedläggning av produktionskapacitet endast godkännas om det är en del av ett omstruktureringsprogram för sektorn i vilket det fastställts vissa mål och en tidsplan.
podľa bodu 9.2 rámca pre sektor poľnohospodárstva sa pomoc na rušenie kapacít môže povoliť iba vtedy, ak je určená v rámci programu na reštrukturalizáciu sektoru, ktorého ciele a zámery sú jasne definované.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
3.10 eesk konstaterar att kommissionen har beaktat kommitténs förslag om att införa ett frivilligt omstruktureringsprogram med ersättningar i samband med att förordningen börjar tillämpas. detta ersätter mekanismen för obligatorisk minskning av kvoterna och möjligheterna att överföra kvoter på eu-nivå.
3.10 ehsv poznamenáva, že komisia prijala jeho návrh na zavedenie dobrovoľného programu reštrukturalizácie s odškodnením od počiatku účinnosti nariadenia, a nahradila tak svoj mechanizmus povinného znižovania kvót a možnosti prevodu kvót na európskej úrovni.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考: