来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
3.1.2 internationella civila luftfartsorganisationen (icao):
3.1.2 mednarodna organizacija civilnega letalstva (icao)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
international civil aviation organisation (internationella civila luftfartsorganisationen)
international civil aviation organisation – mednarodna organizacija za civilno letalstvo
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
参考:
b) trafikperioder enligt de av iata (internationella luftfartsorganisationen) fastställda säsongerna.
b) čas opravljanja prevozov glede na letalske sezone, ki jih je določilo mednarodno združenje letalskih prevoznikov (iata);
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
flygsäkerhet och miljöskydd världen över hjälptes framåt av samarbetet på fn-nivå genom internationella civila luftfartsorganisationen.
spodbuda za varnost v zračnem prometu in varstvo okolja po svetu je bilo sodelovanje na ravni zn prek mednarodne organizacije za civilno letalstvo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
27. icao: internationella civila luftfartsorganisationen, upprättad genom 1944 års chicagokonvention angående internationell civil luftfart.
27. "icao" pomeni mednarodna organizacija civilnega letalstva, ustanovljena s Čikaško konvencijo o mednarodnem civilnem letalskem prometu v iz leta 1944;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
dessa förfaranden bör ta hänsyn till relevanta bestämmelser som fastställs av internationella civila luftfartsorganisationen (nedan kallad icao).
ti postopki bi morali upoštevati ustrezne določbe mednarodne organizacije civilnega letalstva (v nadaljnjem besedilu: icao).
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
som beaktar de reviderade api-riktlinjer som har antagits av världstullorganisationen, iata och internationella civila luftfartsorganisationen (icao),
odloČeni za sodelovanje pri pomoči icao pri razvoju večstranskega standarda za prenos podatkov pnr, pridobljenih od komercialnih letalskih družb,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
3.4 för att säkerställa att bestämmelserna inom luftfarten tillämpas internationellt krävs initiativ och förhandlingar inom internationella civila luftfartsorganisationen (icao).
3.4 za zagotovitev uporabe pravil letalstva po vsem svetu so prava pot pobude in pogajanja v okviru icao.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
principen rekommenderas också av internationella civila luftfartsorganisationen (icao) och säkrar att ett pass och de biometriska kännetecken som finns i det endast är kopplade till passinnehavaren.
to priporoča tudi mednarodna organizacija za civilno letalstvo (icao), saj je s tem zagotovljeno, da so potni list in biometrični podatki povezani samo z imetnikom potnega lista.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
o) fastställande av internationella riktlinjer för att uppnå en hög nivå på skyddet av privatlivet vid tillträdet till passageraruppgifter inom ramen för internationella civila luftfartsorganisationen (icao)
(o) opredelitev mednarodnih smernic za zagotovitev visoke stopnje varovanja zasebnosti za dostop do podatkov pnr v okviru mednarodne organizacije civilnega letalstva (icao)
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
lufttrafikföretags skadeståndsansvar enligt montrealkonventionen har nyligen setts över av internationella civila luftfartsorganisationen (icao) mot bakgrund av en inflationsfaktor som motsvarar den ackumulerade inflationsökningen sedan datumet för ikraftträdandet av montrealkonventionen.
mednarodna organizacija civilnega letalstva (icao) je nedavno revidirala omejitve odgovornosti letalskih prevoznikov v okviru montrealske konvencije s sklicevanjem na faktor inflacije, ki ustreza akumulirani stopnji inflacije od dneva začetka veljavnosti montrealske konvencije.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
inte innebär att luftfartyg som avses i artikel 4.1 c åläggs krav som skulle vara oförenliga med medlemsstaternas skyldigheter inom ramen för internationella civila luftfartsorganisationen (icao).
za zrakoplove iz člena 4(1)(c) ne uvajajo zahtev, nezdružljivih z obveznostmi mednarodne organizacije za civilno letalstvo („icao“) držav članic.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
参考:
a) fastställa och genomföra särskilda åtgärder för att minska utsläpp av växthusgaser från luftfarten, om man inte enas om sådana åtgärder inom ramen för internationella civila luftfartsorganisationen (icao) senast 2002.
(a) prepoznati in sprejeti posebne ukrepe, ki bodo zmanjšali emisije toplogrednih plinov iz letalstva, če se do leta 2002 ne sprejme tak ukrep znotraj mednarodne organizacije za civilno letalstvo;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
(4) detta direktiv bör bygga på befintliga internationella normer. internationella civila luftfartsorganisationen (icao) har antagit bestämmelser om certifiering av flygledare, inklusive språkkrav. europeiska organisationen för säkrare flygtrafiktjänst (eurocontrol), som inrättades genom den internationella konventionen av den 13 december 1960 om samarbete för säkrare flygtrafiktjänst, har antagit säkerhetskrav (eurocontrol safety regulatory requirements). i enlighet med artikel 4 i förordning (eg) nr 550/2004 införlivas genom detta direktiv de krav som fastställs i eurocontrols säkerhetskrav nr 5 (esarr 5) avseende flygledare.
(4) ta direktiva naj nadgradi obstoječe mednarodne standarde. mednarodna organizacija civilnega letalstva (international civil aviation organization – icao) je sprejela predpise o licenciranju kontrolorjev zračnega prometa, vključno z jezikovnimi zahtevami. evropska organizacija za varnost zračne plovbe (eurocontrol), ki je bila ustanovljena z mednarodno konvencijo z dne 13. decembra 1960 o sodelovanju za varnost zračne plovbe, je sprejela varnostne zahteve eurocontrol-a (eurocontrol safety regulatory requirements, esarr). v skladu s členom 4 uredbe (es) št. 550/2004 ta direktiva prenaša zahteve, predpisane v varnostni zahtevi št. 5 (esarr 5), ki se nanaša na kontrolorje zračnega prometa.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考: