来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det är såsom ett senapskorn, som när det lägges ned i jorden, är minst av alla frön på jorden;
dafa mel ni doomu fuddën, bi gën a tuuti ci jiwu yépp;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
en annan liknelse framställde han för dem; han sade: »himmelriket är likt ett senapskorn som en man tager och lägger ned i sin åker.
yeesu waxaat leen beneen léeb ne leen: «nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni doomu fuddën bu nit jël, ji ko ci toolam.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
det är likt ett senapskorn som en man tager och lägger ned i sin trädgård, och det växer och bliver ett träd, och himmelens fåglar bygga sina nästen på dess grenar.»
mi ngi mel ni doomu fuddën gu nit jël, ji ko ci toolam. mu sax, nekk garab, ba picci asamaan ñëw, tàgg ciy caram.»
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
då sade herren: »om i haden tro, vore den ock blott såsom ett senapskorn, så skullen i kunna säga till detta mullbärsfikonträd: 'ryck dig upp med rötterna, och plantera dig i havet', och det skulle lyda eder.
boroom bi tontu ne: «su ngeen amee ngëm gu tuuti sax niw peppu fuddën, kon dingeen man a ne garab gii: “buddeekul, dem jëmbëtu ca géej ga,” te dina def li ngeen wax.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: