来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
den åtföljande duopolistiska strukturen på marknaden förstärktes bland annat av att de bådakonkurrenterna hade lika stora marknadsandelar och av att det fanns en strukturell koppling mellan demvia det gemensamma företaget norf.
cette structure duopolistique seraitrenforcée, entre autres, par la symétrie des parts de marché des deux concurrents et par leur lien structurelau sein de l’entreprise commune norf.
tetras interna handlingar visar att företaget ansåg att det fanns stora möjligheter att bland annat minska bränsleförbrukningen.
les documents internes de tetra montrent clairement qu'elle considérait que cette technologie présentait un potentiel considérable, notamment en matière de réduction de la consommation d'énergie.
det rör sig bland annat om aktieförsäljning till italtel och friulia spa, lån till minst 12,3 miljoner ecu och selecos slutbetalning av en skuld på 33,85 miljoner ecu till rel genom en inbetalning på 10,28 miljoner ecu.
il s'agit notamment de prises de participation par italtel et friulia spa. de prêts s'élevant au moins à 12,3 millions d'ecu et du rachat par seleco pour 10,28 millions d'ecu d'une dette de 33,85 millions d'ecu qu'elle avait envers rel.
de konstaterade i synnerhet att det hade skett en viss positiv utveckling i förhållande till den situation som rådde vid deras föregående inspektion. bland annat fanns det vakter och skyltar på stränderna, det utgavs och spreds informationsbroschyrer och en snabb vedettbåt hade börjat användas.
ils ont constaté, en particulier, un certain progrès par rapport à la situation qui prévalait lors de leur mission précédente, notamment la présence de gardiens et de panneaux de signalisation sur les plages, la publication et la distribution de brochures d'information et la mise en service d'une vedette rapide.