来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
den franska modedesignern som ledde parisisk haute couture i nästan sextio år började med en pytteliten hattaffär i deauville 191 3.
la couturière de mode française qui a présidé la haute couture parisienne pendant près de soixante ans commença avec un petit magasin de mode à deauville en 1913.
eib spelar en viktig roll i deauville-partnerskapet som inrättades i maj av g8 för att stödja en demokratisk och ekonomisk övergång efter den arabiska våren.
la bei joue un rôle important dans le partenariat de deauville créé en mai par le g8 pour accompagner la transition démocratique et économique des pays méditerranéens dans le sillage du printemps arabe.
"det är mot denna bakgrund som samarbetsavtalet mellan frankrike och storbritannien (som undertecknades i deauville i november 2010) ska ses.
c'est dans ce contexte que s'inscrit l'accord de coopération entre la france et le royaume-uni (signé à deauville en novembre 2010).
i enlighet med slutsatserna från g8-toppmötet i deauville i maj 2011, och i syfte att främja likvärdiga förutsättningar internationellt bör kommissionen även fortsättningsvis uppmuntra alla internationella parter att införa liknande krav beträffande rapportering om betalningar till offentliga myndigheter.
conformément aux conclusions du sommet du g8 de deauville, en mai 2011, et afin de promouvoir l'instauration de règles du jeu égales pour tous au niveau international, la commission devrait continuer d'encourager l'ensemble des partenaires internationaux à prévoir des exigences similaires en ce qui concerne les déclarations de paiements effectués en faveur de gouvernements.
(34) i enlighet med slutsatserna från g8-toppmötet i deauville i maj 2011, och i syfte att främja lika villkor internationellt bör kommissionen även fortsättningsvis uppmuntra alla internationella parter att införa liknande krav.
(34) conformément aux conclusions du sommet du g8 de deauville, en mai 2011, et afin de promouvoir des conditions de concurrence homogènes sur la scène internationale, la commission devrait continuer d’encourager l’ensemble des partenaires internationaux à prévoir des obligations similaires.