来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
subventionering anses föreligga om
une subvention est réputée exister si:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
följande förutsättningar måste föreligga:
À cet égard, les conditions à réunir sont les suivantes:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
kliniska data utöver ett års användning föreligger ej.
il n’existe pas de données pour une durée de traitement supérieure à un an.
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
föreliggande beslut går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
la présente décision ne va pas au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
den föreliggande förordningen går inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå de mål som eftersträvas.
le règlement n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 4
质量:
föreliggande förslag avser att ge myndigheten ytterligare arbetsuppgifter, av vilka de flesta sträcker sig utöver prövningen av läkemedel.
la présente proposition prévoit de confier à l'agence des tâches supplémentaires, la plupart allant au-delà de l'évaluation des médicaments.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
utöver perifer neuropati kan det föreligga bidrag av autonom neuropati till biverkningar såsom blodtrycksfall vid ändrad kroppsställning och allvarlig förstoppning med tarmvred.
outre les neuropathies périphériques, les atteintes du système nerveux autonome peuvent contribuer à des effets indésirables comme l'hypotension orthostatique et la constipation sévère avec iléus.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
den myndighet som utreder eller lagför brottet skall pröva om tre omständigheter föreligger, och den har i detta syfte tio dagar på sig utöver offrets betänketid på trettio dagar.
l’autorité chargée de l’enquête ou des poursuites doit se prononcer sur trois éléments, et dispose pour cela d’un délai plus long de dix jours que celui accordé à la victime.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
särskilt i ett fall av påståttstatligt stöd finns det ingen grund för att kommissionen är skyldig att utbyta synpunkteroch argument med klaganden. i föreliggande fall gick kommissionen därför utöver sinaskyldigheter gentemot klaganden,
il lui a été répété,à cette occasion,que la commission n’estimait pas que les règles relatives aux aides d’État fussent applicables aufinancement public des projets d’infrastructure.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det är möjligt att en sådan tolkning kan ligga till grund för att faktiskt utesluta kravet på denna viloperiod, om de två omständigheter som anges i föregående punkt föreligger utöver den omständighet som anges i beslutet om hänskjutande.
l’exclusion concrète de la nécessité dudit temps de repos sera possible sur la base d’une telle approche interprétative pour peu que l’on puisse rassembler, outre la donnée déjà attestée par la décision de renvoi, les autres deux données indiquées au point précédent.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
två risker föreligger:
deux risques peuvent être identifiés:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量: