来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
med mina läppar förtäljer jag alla din muns rätter.
de mes lèvres j`énumère toutes les sentences de ta bouche.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
där kan kommissionen visa att de är bättre än ryktet förtäljer.
en l' occurrence, la commission peut montrer que son action vaut mieux que sa réputation.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
vad historien inte förtäljer är att denna nya situation även innebär för sämrade kontakter mellan regioner
comme n'importe quel homme d'affaires polonais ou hongrois vous le dirait, il n'est certainement pas facile de se préparer pour l'adhésion à vue.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en sak måste vi inse: historien förtäljer att exempelvis nationernas förbund stupade på förenta staterna , som visserligen var hjärnan bakom denna storartade idé men som själva inte medverkade i förbundet .
il faut bien comprendre une chose: l' histoire nous apprend par exemple que la société des nations a échoué parce que cette magnifique idée venait des États-unis sans que ceux-ci y aient collaboré.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
låt historien förtälja att de som verkligen gick i spetsen för att få igenom förändringar — som martens nämnde tidigare — var de som röstade emot ansvarsfrihet för 1996 års budget.
comme l'a signalé m. martens tout à l'heure, l'histoire retiendra que ceux qui se trouvaient réellement à l'avant-garde des avocats du changement sont ceux qui votèrent le refus de la décharge 1996.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: